trafic / exploitation / traite

Etats-Unis: s’attaquer au rôle que joue l'armée américaine dans l’alimentation de la traite à des fins sexuelles

Numéro de l'action: 
48.1
MISE A JOUR: 
Not an update
Date: 
2013 Mar 4

voir pdf

Comment agir: 

AGISSEZ !

Veuillez demander que le gouvernement américain fasse appliquer l'article 134 du Code uniforme de justice militaire sur « le proxénétisme » et la « fréquentation d’une prostituée», et qu’il confirme son engagement à lutter contre la demande pour les services sexuels qui alimente la traite. Cela contribuerait à veiller à ce que les Etats-Unis soient à la hauteur de leurs engagements domestiques et internationaux de lutte contre la traite à des fins sexuelles et l'exploitation des femmes et des filles à travers le monde, ainsi que de leur politique de tolérance zéro envers la traite des personnes.

Letters should be addressed to:

Président Barack Obama
The White House
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500
Etats-Unis d’Amérique
Fax: + 1 202-456-2461
E-mail: president@whitehouse.gov
www.whitehouse.gov/contact

L’honorable Chuck Hagel
Secrétaire à la Défense
Office of the Sec. of Defense
1400 Defense Pentagon
Washington, DC 20301
Tel: +1(703) 571-3343
Fax: +1(703) 571-8951
E-mail: chuck.hagel@osd.mil

Ambassadeur Luis CdeBaca
U.S. Department of State
Office to Monitor and Combat Trafficking in Persons
1800 G Street NW,
Washington D.C., 20520
Tel: +1(202) 312-9639
Fax:  +1(202) 312-9637

Lettres: 

Cher Président/Secrétaire/Ambassadeur,

Je suis préoccupé(e) par le rôle que joue l'armée américaine dans l'alimentation de la traite à des fins sexuelles et de l'exploitation liée à l'industrie du sexe de par le monde. Le gouvernement américain a officiellement reconnu le lien entre la demande pour le commerce de services sexuels et la traite, et a pris des mesures en 2005 pour interdire l'achat de services sexuels aux militaires américains. Je suis cependant préoccupé(e) que ces dispositions ne sont pas correctement appliquées. De récents articles et rapports indiquent que les femmes et les filles continuent à être victimes de traite et exploitées dans des maisons closes à proximité des bases militaires américaines situées à l'étranger, et ce en dépit de la politique du gouvernement américain de tolérance zéro contre la traite à des fins sexuelles et la demande qui l’alimente.

La traite à des fins sexuelles est une industrie criminelle qui fonctionne sur les principes de l'offre et de la demande. La demande est créée par des hommes qui paient pour des services sexuels, ce qui fait en sorte que la traite continue d'exister. Les trafiquants, proxénètes et autres facilitateurs profitent de cette demande en marchandant des millions de femmes et de filles qui sont quotidiennement exploitées de par le monde.  Le gouvernement américain est tenu de respecter le droit domestique et international anti-traite et les politiques qui visent à réduire la demande pour la prostitution. Le manque de mise en application par l’armée des dispositions interdisant l’achat de services sexuels sape l'engagement du gouvernement américain à lutter contre la traite et perpétue la violence envers les femmes et les filles à travers le monde.

Je demande respectueusement au gouvernement américain de faire appliquer les dispositions interdisant aux militaires d’acheter des services sexuels, et de confirmer son engagement à lutter contre la demande qui alimente la traite à des fins sexuelles. Cela contribuerait à veiller à ce que les Etats-Unis soient à la hauteur de leurs engagements domestiques et internationaux de lutte contre la traite à des fins sexuelles et l'exploitation des femmes et des filles à travers le monde, ainsi que de leur politique de tolérance zéro envers la traite des personnes.

Je vous remercie de votre attention.

Cordialement,

Les Etats-Unis: Tourisme sexuel : Big Apple Oriental Tours acquittée de l’ensemble des chefs d’accusation. Les autorités fédérales doivent engager des poursuites contre G.F Tours et d’autres voyagistes spécialisés dans le tourisme sexuel.

Numéro de l'action: 
27.2
MISE A JOUR: 
UPDATE
Date: 
2009 Mai 1

En 1996, Egalité Maintenant a lancé une campagne Action Femmes demandant que des poursuites soient engagées à l'encontre de Big Apple Oriental Tours (BAOT).

Comment agir: 

Nous vous demandons d’écrire au nouveau procureur général des Etats-Unis, pour lui demander d’engager des poursuites contre Gunter Frentz, propriétaire/exploitant de G.F. Tours, et d’autres voyagistes spécialisés dans le tourisme sexuel pour avoir, en connaissance de cause et ouvertement, transporté des personnes dans d’autres pays pour y recourir à la prostitution, en violation des lois Mann et relative aux Voyages. Rappelez que le tourisme sexuel est un acte criminel, qui exploite les femmes, et bien souvent des enfants, et détruit leurs vies, tout en finançant une activité, de plusieurs milliards de dollars, de traite des personnes. Exhortez le procureur général à indiquer clairement à tous les procureurs fédéraux des Etats-Unis que la politique du ministère américain de la Justice consiste à engager des poursuites à l’encontre des voyagistes spécialisés dans le tourisme sexuel basés aux Etats-Unis.

Les lettres doivent être adressées à :

U.S. Attorney General Eric H. Holder, Jr.
U.S. Department of Justice
950 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20530, USA
Fax : + 1 202-307-6777
E-mail : AskDOJ@usdoj.gov

Lettre modèle

Action Femmes 12.1: Décembre 1996
Action Femmes 12.2: Mars 2004
Action Femmes 12.3: Octobre 2005
Action Femmes 27.1: Octobre 2005

Alerte Urgente : Afrique du Sud : Appel urgent : Coupe du monde de football et exploitation sexuelle – un mélange explosif

MISE A JOUR: 
Not an update
Date: 
2010 Mai 10

 Nobuntu est née à Umthatha, en Afrique du Sud, dans la province du Cap-Oriental. A 14 ans, elle a été contrainte de se prostituer : le frère d’une amie chez qui elle logeait l’a vendue pour 100 rands à un homme qui l’a violée plusieurs fois.

Comment agir: 

Nous vous invitons à écrire aux hauts fonctionnaires sud-africains ci-dessous pour les exhorter à faire adopter et appliquer le projet de loi relatif à la prévention et la lutte contre la traite des personnes avant le début de la Coupe du monde. Demandez instamment aux pouvoirs publics de fournir une protection et des services aux victimes de la traite, en offrant les ressources nécessaires pour procurer des solutions de remplacement aux prostituées et à leurs familles.

Envoyez vos courriers à :

President Jacob Zuma
Union Buildings
Private Bag X1000,
Pretoria, 0001
Afrique du Sud
Télécopie : +27 12 323 8246
Courriel : president@po.gov.za

Minister Jeffrey Thamsanqa Radebe, MP
Minister of Justice
Private Bag X276,
Pretoria, 0001
Afrique du Sud
Télécopie : +27 12 315 1749
Courriel : Ministry@justice.gov.za

Hon Max Vuyisile Sisulu, MP
Speaker of the National Assembly
Afrique du Sud
Télécopie : +27 21 461 9462
Courriel : speaker@parliament.gov.za

Envoyez des copies de vos lettres à l’Autorité nationale chargée des poursuites :
The National Prosecuting Authority of South Africa – Sexual Offences and Community Affairs (SOCA) Unit
P/Bag X752,
Pretoria, 0001
Afrique du Sud
Courriel : communication@npa.gov.za

Lettre type

Pakistan : En finir avec l'exploitation et les abus contre les filles employées comme domestiques

Numéro de l'action: 
35.1
MISE A JOUR: 
Not an update
Date: 
2010 Mai 24

Funérailles de ShaziaLe 22 janvier 2010, Shazia Masih, une jeune pakistanaise de 12 ans employée comme domestique, a été amenée inconsciente à l’hôpital où elle est décédée peu après. Selon le premier rapport médical, le corps de Shazia était couvert de plaies, certaines causées par des "objets contondants" et d'autres par des "armes tranchantes".

Comment agir: 

Ecrivez au Premier Ministre de la République islamique du Pakistan, au Président de l'Assemblée Nationale, au Ministre fédéral du Travail et de la Main d'œuvre, au Ministre des Droits de l'homme, au Ministre des Lois et de la Justice. Demandez-leur l'interdiction du travail de domestique des enfants et la réglementation du nombre d'heures travaillées, des conditions et des niveaux de salaires dans ce secteur pour empêcher l'exploitation des travailleurs adultes. Exhortez-les à prendre les mesures administratives, sociales et éducatives nécessaires à la protection des droits de l'enfant et la fin de l'exploitation des enfants. De plus, demandez-leur de s'assurer que la législation sur la traite des êtres humains s'attache aussi à agir contre la traite à l’intérieur du Pakistan et à protéger les enfants victimes des trafics de domestiques. AGISSEZ!

Les lettres doivent être adressées à :

SE Syed Yousaf Raza Gillani
Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan
The Prime Minister’s Secretariat
Islamabad, Pakistan
Télécopie : +92 51 922 1596
Téléphone : +92 51 920 6111
E-mail : secretary@cabinet.gov.pk

Dr. Fehmida Mirza
Speaker, National Assembly of Pakistan
Parliament House
Islamabad, Pakistan
Télécopie : +92 51 922 1106
Téléphone : +92 51 922 1082/83
E-mail : speaker@na.gov.pk

Mr. Syed Khursheed Ahmed Shah
Federal Minister for Labour and Manpower
27, Minister’s Enclave
Islamabad, Pakistan
Télécopie : +92 51 920 3462
Téléphone : +92 51 921 3686
E-mail : minister@molm.gov.pk

Mr. Syed Mumtaz Alam Gillani
Federal Minister for Human Rights
3rd Floor, Old USAID Building
Ataturk Avenue, G-5/1
Islamabad, Pakistan
Télécopie : +92 51 924 4542
Téléphone : +92 51 924 4526
E-mail : minister@mohr.gov.pk

Dr. Zaheeruddin Babar Awan
Minister for Law, Justice and Parliamentary Affairs
Ministry of Law, Justice and Parliamentary Affairs
Islamabad, Pakistan
E-mail : minister@molaw.gov.pk

Lettre modèle

Etats-Unis : G&F Tours – Appel à l’application de la loi pour mettre fin au tourisme sexuel

Numéro de l'action: 
27.1
MISE A JOUR: 
Not an update
Date: 
2005 Oct 1

« Il vous faut une ingénue en quête de séduction ou une prostituée nymphomane déchaînée ? ... Vous voulez que ça soit gentil ou que ça soit sale ? … Peut-être avez-vous entendu parler d'échantillons de pipe… ? Tout est vrai ! » (Site internet de G&F Tours)

Comment agir: 

Ecrivez au ministre de la justice des Etats-Unis, M. Eric H. Holder, Jr., et invitez-le à engager des poursuites à l’encontre de M. Gunter Frentz, propriétaire-exploitant de G&F Tours, pour avoir, en connaissance de cause et ouvertement, transporté des personnes dans d’autres pays pour leur permettre d'encourager la prostitution, en contravention avec la loi Mann et la loi sur les Voyages. Insistez sur le fait que des mesures efficaces pour lutter contre la traite d’êtres humains à des fins d’exploitation sexuelle et contre l’exploitation sexuelle à des fins commerciales nécessitent que l’accent soit mis sur le côté demande du secteur, et son éradication, y compris le tourisme sexuel, ainsi que les autorités américaines l’ont reconnu dans la Directive présidentielle de 2003 en matière de sécurité nationale sur la traite des personnes et dans leur Rapport annuel sur la traite des personnes. Invitez le ministre de la justice à préciser à tous les procureurs fédéraux que les activités des sociétés spécialisées dans le tourisme sexuel relèvent du champ d’application du droit fédéral et constituent une infraction à celui-ci, et à s’assurer que le ministère de la justice prenne des mesures pour fermer tous les voyagistes spécialistes du tourisme sexuel opérant depuis les Etats-Unis. Ecrivez également au procureur général pour le district nord de l’Etat du Texas, en lui indiquant que vous savez que G&F Tours vient de se réimplanter à Forth Worth, au Texas, et en lui demandant de prendre des mesures immédiates pour obtenir l'arrêt des activités de tourisme sexuel de Gunter Frentz.

Les lettres doivent être adressées à :

U.S. Attorney General Eric H. Holder, Jr.
U.S. Department of Justice
950 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20530, Etats-Unis
Télécopie : +1 202-307-6777
E-mail : AskDOJ@usdoj.gov

U.S. Attorney Richard B. Roper
U.S. Attorney's Office-North District of Texas
Dallas Division
Earle Cabell Federal Building
1100 Commerce Street, Suite 300
Dallas, Texas 75242-1699, USA
Télécopie: +1 214-767-2898

Hawaï : une loi a été votée pour mettre fin au tourisme sexuel et punir les opérateurs de sex tours

Numéro de l'action: 
24.2
MISE A JOUR: 
UPDATE
Date: 
2004 Mai 1

En adoptant le projet de loi HB 2020 relatif à la prostitution, le Parlement de l’Etat de Hawaï a fait avancer de façon décisive la lutte contre le tourisme sexuel. En vertu de cette loi, l’Acte 82, promulguée par le vice-gouverneur le 19 mai 2004, le fait de vendre ou de proposer à la vente des services de voyage aux fins de prostitution devient un crime grave passible de cinq années de prison et constitue un motif de suspension ou de révocation d’une licence de voyagiste.

Comment agir: 

Nous vous invitons à écrire à Marilyn Lee, députée à la Chambre des Représentants de Hawaï et principale instigatrice de l’Acte 82, pour la féliciter du succès de son initiative visant à faciliter les poursuites à l’encontre des voyagistes organisant des séjours de tourisme sexuel. Encouragez-la à convaincre les législateurs d’autres Etats de faire de même. Essayez d’obtenir aussi de vos propres législateurs qu’ils adoptent une loi érigeant en infraction les activités des opérateurs de sex tours en prenant la loi hawaïenne pour modèle. Le texte de loi est disponible dans son intégralité sur Internet (en anglais).

State Representative Marilyn B. Lee
Hawaii State Capitol, Room 421
415 South Beretania Street
Honolulu, HI 96813
USA
Téléphone: +1 808-586-9460
Fax: +1 808-586-9466
E-mail: replee@Capitol.hawaii.gov

Hawaï : une loi pour mettre fin au tourisme sexuel et punir les opérateurs de sex tours

Numéro de l'action: 
24.1
MISE A JOUR: 
Not an update
Date: 
2004 Mar 1

Q: Est-ce que je pourrai vraiment avoir deux filles en même temps ?

R: C’est totalement EXACT !! Vous devrez simplement payer 150 dollars au lieu de 75, mais pour passer un moment INOUBLIABLE !! Vous pouvez avoir autant de filles que votre chambre peut en contenir.

--extrait de la Foire aux questions du site Web de Video Travel vantant son Superséjour Tourisme sexuel oriental.

Comment agir: 

Nous vous invitons à écrire aux Chefs de la majorité et de la minorité du Sénat et de la Chambre des Représentants de Hawaï pour leur demander d’appuyer le projet de loi interdisant le tourisme sexuel (HB 2020 sous sa forme actuelle). Faites valoir que le vote de cette loi permettra de poursuivre plus facilement les opérateurs de sex tours comme Melvin Hamaguchi, et que la loi pourrait servir de modèle à d’autres Etats. Saluez les efforts déployés par l’Etat de Hawaï pour éliminer le tourisme sexuel, et rappelez aux législateurs que le tourisme sexuel contribue à la traite des femmes et des filles. Adressez vos lettres aux personnes ci-dessous :

 

Senate Majority Leader Colleen Hanabusa
21st Senatorial District
Hawaii State Capitol, Room 214
415 South Beretania Street
Honolulu, HI 96813
USA
Téléphone : +1-808-586-7793
Fax: +1-808-586-7797
E-mail: senhanabusa@Capitol.hawaii.gov

 

Senate Minority Leader Fred Hemmings
25th Senatorial District
Hawaii State Capitol, Room 221
415 South Beretania Street
Honolulu, HI 96813
USA
Téléphone : +1-808-587-8388
Fax: +1-808-587-7240
E-mail: senhemmings@Capitol.hawaii.gov

     

House Majority Leader Scott K. Saiki
22nd Representative District
Hawaii State Capitol, Room 438
415 South Beretania Street
Honolulu, HI 96813
USA
Téléphone : +1-808-586-8485
Fax: +1-808-586-8489
E-mail: repsaiki@Capitol.hawaii.gov

 

House Minority Leader Galen Fox
23rd Representative District
Hawaii State Capitol, Room 318
415 South Beretania Street
Honolulu, HI 96813
USA
Téléphone : +1-808-586-8520
Fax: 1+808-586-8524
E-mail: repfox@Capitol.hawaii.gov

Etats-Unis : le rôle des forces armées dans l’expansion de l’industrie sexuelle commerciale

Numéro de l'action: 
23.2
MISE A JOUR: 
UPDATE
Date: 
2006 Mar 1

Une étape essentielle vers l’adoption d’une politique de tolérance zéro en matière de sollicitation de la prostitution par les membres des forces armées américaines a été franchie avec la signature par le président des Etats-Unis, George W.

Comment agir: 

Nous vous invitons à écrire au président des Etats-Unis, George W. Bush, pour lui faire part de votre satisfaction concernant la promulgation du décret-loi (Executive Order) 13387 indiquant que la « fréquentation d’un(e) prostitué(e) » constitue une infraction à l’article 134 du Code uniforme américain de justice militaire (Uniform Code of Military Justice, UCMJ). Exhortez le président et le secrétaire d’Etat à la défense, Robert Gates, de faire appliquer rigoureusement ces dispositions, en rappelant que la fréquentation de personnes prostituées contribue à alimenter la demande mondiale pour la traite d’êtres humains aux fins d’exploitation sexuelle commerciale, et que divers rapports indiquent que la loi n’est pas appliquée strictement. Exhortez le président Bush et le secrétaire d’Etat à la défense Gates d’instituer une politique de tolérance zéro en matière de sollicitation de prostitution par les membres des forces armées des Etats-Unis, partout dans le monde.

President George W. Bush
The White House
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500
Etats-Unis d’Amérique
Fax : +1 202-456-2461
E-mail : president@whitehouse.gov

Robert M. Gates
Secretary of Defense
1000 Defense Pentagon
Washington, DC 20301-1000
Etats-Unis d’Amérique
Fax : +1 703-697-8339
http://www.dod.gov/faq/comment.html

Nous vous invitons également à écrire au président de Corée du Sud, Roh Moo-Hyun et au ministre de la justice, Chung Soung-jin, pour les remercier de leurs efforts en faveur de la mise en place d’un nouveau cadre légal reconnaissant et protégeant les victimes de la prostitution tout en tenant pour responsables ceux qui les exploitent. Exhortez-leur de faire en sorte que les nouvelles lois soient appliquées de manière rigoureuse.

President Roh Moo-Hyun
Office of the President-Cheong Wa Dae
1 Jongno-gu
Jongo-Gunsejong-no
110-050 Seoul
République de Corée
Fax : +82 2-770-0344
E-mail : webmaster@president.go.kr

Minister Chung Soung-jin
Ministry of Justice
Building # 1
Gwacheon Government Complex
Jungang-dong 1, Gwacheon-si, Kyunggi-do
République de Corée
Fax : +82 2-503-1641
E-mail: webmaster@moj.go.kr

Etats-Unis: Le rôle des forces armées dans l'expansion de l'industrie sexuelle commerciale

Numéro de l'action: 
23.1
MISE A JOUR: 
Not an update
Date: 
2003 Juin 1

En mars 2002, la chaîne américaine Fox Television a émis un reportage d'enquête clandestine montrant en détail la participation des forces armées américaines stationnées en Corée du sud à l'industrie sexuelle commerciale.

Comment agir: 

Veuillez écrire au président américain George W. Bush et au secrétaire d'Etat à la Défense américain Donald Rumsfeld, en les exhortant à instituer, et à appliquer scrupuleusement, une politique de zéro-tolérance, interdisant la sollicitation de prostitution par les forces militaires dans le monde entier. Faites remarquer le lien entre la prostitution et la traite, lequel a été reconnu par le gouvernement des Etats-Unis. Expliquez que le soutien de l'industrie sexuelle commerciale perpétue les mauvais traitements des femmes, et qu'il mine les efforts pour combattre la traite sexuelle. Veuillez envoyer des lettres à:

President George W. Bush
The White House
1600 Pennsylvania Avenue NW
Washington, DC 20500
Etats-Unis
Fax: + 1 202-456-2461
E-mail: president@whitehouse.gov

Mr. Donald H. Rumsfeld
Secretary of Defense
1000 Defense Pentagon
Washington, DC 20301-1000
Etats-Unis
Fax: +1 703-697-9080

L'Esclavage au Ghana: La Tradition Trokosi

Numéro de l'action: 
14.3
MISE A JOUR: 
UPDATE
Date: 
2002 Mai 1

Selon la tradition trokosi pratiquée dans le sud-est du Ghana, des filles vierges sont données aux prêtres du village comme moyen d'apaiser les dieux pour des crimes commis par des membres de la famille. Le mot trokosi veut dire en langue ewe, «les esclaves des dieux».

Comment agir: 

Veuillez écrire aux hauts fonctionnaires ci-dessous. Exprimez votre souci que des milliers de trokosi soient toujours asservies dans des lieux saints malgré la loi de 1998 interdisant la pratique. Demandez que le gouvernement prenne des mesures immédiates pour assurer la libération immédiate de toutes les trokosi, et des dispositions pour leur soutien matériel, leur éducation, leur retour à leurs familles, et leur réintégration dans leurs communautés. Exhortez le gouvernement à donner immédiatement l'ordre formel à la police du pays entier d'appliquer la loi, et d'engager des poursuites judiciaires contre les lieux saints qui gardent des trokosi en violation de la loi de 1998.

Son Excellence le Président
M. J.A. Kufour
Département du Président
Maison d'Etat/State House
Accra, GHANA
Fax: +233 21 676934

Ministre de la Justice
L'hon. Nana Akuffo Addo
Ministère de la Justice & Procureur Général
B.P. M 60, Ministères
Accra, GHANA
Fax: +233 21 667609

Veuillez écrire également au ministre des Affaires étrangères des Etats-Unis, Colin Powell, en exprimant votre inquiétude à l'égard de la déformation apparente de la pratique trokosi par le gouvernement américain, au détriment de ceux qui travaillent pour mettre fin à cette pratique. Demandez qu'il prenne immédiatement des mesures pour corriger cette déformation apparente et pour réaffirmer que la pratique trokosi est une grave violation des droits de l'homme:

Ministre des Affaires étrangères Colin Powell
Ministère des Affaires étrangères
Washington DC 20520, USA
Fax: +1 202 261 8577

Syndiquer le contenu