MGF

Mali : pour une loi interdisant les mutilations génitales féminines (MGF)

Numéro de l'action: 
25.1
MISE A JOUR: 
Not an update
Date: 
2004 Juil 1

Fanta Camara avait 5 ans lorsqu’elle a subi une mutilation génitale. Au cours de l’intervention, son urètre a été endommagé, à la suite de quoi elle est devenue incontinente. Elle a aujourd’hui 12 ans mais ne paraît pas son âge. D’après son médecin, sa croissance a été retardée par des infections à répétition de ses organes génitaux.

Comment agir: 

Nous vous invitons à écrire aux autorités maliennes pour leur demander d’appuyer la présentation et l’adoption d’un projet de loi contre les MGF de toute urgence. Mettez en avant les effets néfastes des MGF et rappelez-leur les obligations auxquelles le Mali a souscrit dans le cadre du droit international et de sa propre Constitution en vue d’éliminer les MGF et les discriminations à l’égard des femmes et des filles. Exhortez-les également à prendre des mesures et doter le pays des moyens nécessaires pour informer les communautés qui pratiquent les MGF des effets préjudiciables de ces mutilations. Adressez vos lettres à :

S.E. Amadou Toumany Touré
Président
BP 1463, Koulouba
Bamako, MALI

S.E. Maharafa Traoré
Ministre de la Justice
BP 97
Bamako, MALI

Tanzanie : application de la loi qui interdit les mutilations génitales féminines

Numéro de l'action: 
20.2
MISE A JOUR: 
UPDATE
Date: 
2006 Avr 1

Les mutilations génitales féminines (MGF) ont été interdites selon la loi tanzanienne depuis 1998, mais la législation n'est pas appliquée efficacement. En juin 2001, Egalité Maintenant a publié une Action Femmes exhortant le gouvernement tanzanien à prendre des mesures plus effectives pour mettre fin à cette pratique, par l'éducation et l'application de la loi. L’Action Femmes a mis en évidence le cas de trois jeunes filles, âgées de 13 et 14 ans, qui s'étaient réfugiées dans une église locale pour se protéger des MGF.

Comment agir: 

Veuillez écrire aux responsables énumérés ci-après. Félicitez-les pour leurs efforts dans la formation de la police à la législation anti-MGF, ainsi que pour les mesures déjà prises pour que les policiers fassent appliquer la loi. Notez que dans certains cas, l’intervention de la police en temps opportun a pu épargner à des filles cette pratique néfaste. Exhortez les autorités à poursuivre leurs efforts destinés à mettre un terme aux MGF, par l’éducation, le respect de la loi et la prise de sanctions disciplinaires à l’encontre des fonctionnaires de police et des magistrats qui n’appliquent pas la loi de manière appropriée. Les lettres doivent être adressées à :

Mr. Saidi Mwema
Inspector General of Police
PO Box 9492
Dar-es-Salaam, TANZANIE
Fax : +255-22-213-6556

Honorable Mary Nagu
Minister of Justice and Constitutional Affairs
PO Box 9050
Dar-es-Salaam, TANZANIE
Fax : +255-22-211-3236

Veuillez envoyer des copies des lettres accompagnées d’une demande d’assistance à :

Honorable Sophia Simba
Minister of Community Development, Gender and Children's Affairs
PO Box 3448
Dar-es-Salaam, TANZANIE
Fax : +255-22-213-3647

Tanzanie: L'Inobservation de la loi qui interdit la mutilation génitale féminine

Numéro de l'action: 
20.1
MISE A JOUR: 
Not an update
Date: 
2001 Juin 1

La mutilation génitale féminine (MGF), connue aussi sous le nom de circoncision féminine, est interdite selon la loi tanzanienne. Pourtant, la loi n'est pas appliquée de moyen efficace, et la pratique de la MGF continue à découvert. Dans certaines régions de la Tanzanie, on exécute des circoncisions collectives où l'on coupe les organes génitaux de milliers de filles à la fois, généralement au mois de décembre. En décembre 1996, des 5.000 filles qu'on a coupées dans une des telles cérémonies, vingt seraient mortes de complications médicales.

Comment agir: 

Veuillez écrire aux autorités suivantes, en les exhortant à prendre des mesures plus efficaces pour mettre fin à la pratique de la MGF en Tanzanie - au moyen de l'éducation comme de l'application de la loi. Faites remarquer le mépris flagrant pour la loi dont fait preuve la continuation de la MGF, et le manque général de respect de la part des populations intéressées pour la loi interdisant la MGF. Notez l'incident où la police à Matombo n'aurait pas offert de protection efficace aux filles cherchant refuge contre la pratique; priez les autorités de faire une enquête sur cet incident et de prendre des mesures disciplinaires contre les agents de police impliqués. Exhortez les autorités aussi à donner l'ordre formel à la police du pays entier d'appliquer la loi interdisant la MGF, et de protéger les filles contre la violation de cette loi. On devrait adresser les appels au:

Commissaire de la Police judiciaire
Quartier général de la Police de la Tanzanie
B.P. 9492
Dar es-Salaam, TANZANIE

Procureur de la République
Ministère de la Justice et des Affaires constitutionnelles
B.P. 9050
Dar es-Salaam, TANZANIE

La Gambie: Le Gouvernement annule la politique de censure relative à la mutilation génitale féminine(MGF)

Numéro de l'action: 
13.2
MISE A JOUR: 
UPDATE
Date: 
1997 Déc 1
Crying Girl The Gambia Committee on Traditional Practices
GAMCOTRAP

La Gambie: La censure gouvernementale de la campagne contre la mutilation génitale féminine (MGF)

Numéro de l'action: 
13.1
MISE A JOUR: 
Not an update
Date: 
1997 Juil 1

Le 17 mai 1997, le directeur des services d'émission de Télécommunications Gambie (GAMTEL) a annoncé la politique nouvelle suivante, relative au traitement de la question de la MGF par les médias:

Comment agir: 

Veuillez écrire au directeur de GAMTEL. Constatez les effets nuisibles de la MGF et exhortez-le à révoquer la directive qui interdit l'utilisation de la Radio Gambie et de la Télévision Gambie pour combattre cette pratique. Veuillez aussi bien écrire au président de la Gambie. Exhortez-le à intervenir et à prendre des mesures immédiates pour assurer que les médias puissent être utilisées pour informer le public sur les effets nuisibles de la MGF et pour promouvoir sa suppression. Notez que la Gambie est dans l'obligation selon la loi internationale de prendre des mesures pour éliminer les pratiques nuisibles aux enfants. Rappelez l'initiative récente de l'OMS contre la MGF et notez la contradiction entre la politique de GAMTEL et cet effort collectif africain important, dans lequel la Gambie a joué un rôle principal. Des appels peuvent aussi être faits à l'ambassadeur de la Gambie dans votre pays.

 

Président Yaya A.J.J. Jammeh
Président de la République de la Gambie
Banjul, La Gambie
Télex: 2240

M. Bakary Nije
Directeur Général
GAMTEL
Banjul, La Gambie
Fax: 220-226699

États-Unis: Asile politique par crainte de mutilation génitale féminine&emdash;L'affaire Kasinga

Numéro de l'action: 
9.3
MISE A JOUR: 
UPDATE
Date: 
1996 Juin 1

Fauziya KasingaLe 13 juin 1996, le Conseil des appels de l'immigration (BIA) a ordonné qu'on accorde l'asile politique à Fauziya Kasinga. La décision rendue à la majorité, rédigée par Paul W. Schmidt, Président du BIA, a tiré les sept principales conclusions dans l'affaire:

Comment agir: 

Ecrivez au Président Paul W. Schmidt, Président du Board of Immigration Appeals (Conseil des appels de l'immigration) pour le remercier de sa décision, qui apporte finalement la justice à Fauziya Kasinga et qui reconnaît que la MGF est une persécution.

Paul W. Schmidt, Chairman
U.S. Department of Justice
Board of Immigration Appeals
5107 Leesburg Pike
Falls Church, VA 22041
USA

 

États-Unis: Mutilation génitale féminine et asile politique -- Le cas de Fauziya Kasinga

Numéro de l'action: 
9.2
MISE A JOUR: 
UPDATE
Date: 
1996 Avr 1

Le 24 Avril 1996 Fauziya Kasinga a été liberée conditionellement en attendant l'appel à la Commission. Veuillez continuer à demander aux autorités americaines de lui accorder l'asile politique.

The Honorable Janet Reno
Attorney General
Department of Justice
Room 4400
Tenth and Constitution Ave. NW
Washington, DC 20530
Fax: 202-514-4371

États-Unis: Mutilation génitale féminine et asile politique -- Le cas de Fauziya Kasinga

Numéro de l'action: 
9.1
MISE A JOUR: 
Not an update
Date: 
1996 Avr 1

Fauziya KasingaFauziya Kasinga a été en détention depuis le 17 décembre 1994, le jour où elle est arrivée aux États-Unis cherchant l'asile politique. Elle était âgée de dix-sept ans, et s'était enfuie de son pays natal du Togo immédiatement à la suite d'un mariage forcé à un homme de 45 ans marié à trois autres femmes.

Comment agir: 

Ecrivez au Ministre de la Justice Mme Janet Reno et au Commissaire de l'INS Mme Doris Meissner, en demandant la libération de Fauziya Kasinga et la republication des directives de mai 1995 par l'INS à titre de règlements qui seraient obligatoires à la fois pour les fonctionnaires chargés des questions d'asile et les juges d'immigration. Rappelez qu'à la Quatrième conférence mondiale des Nations Unies pour les femmes qui s'est tenue à Beijing (Chine) en septembre 1995, la première dame Hillary Rodham Clinton, au nom des États-Unis, a affirmé que « c'est une violation des droits de l'homme lorsque des jeunes filles sont brutalisées par la pratique douleureuse et humiliante de la mutilation génitale.»

The Honorable Janet Reno
Attorney General
Department of Justice
Room 4400
Tenth and Constitution Ave. NW
Washington, DC 20530
Fax: 202-514-4371

The Honorable Doris Meissner
Commissioner
Immigration and Naturalization Service
Room 7100
425 "I" Street NW
Washington, DC 20536
Fax: 202-514-3296

Egypte: Le tribunal suprême confirme l'interdiction ministérielle de la mutilation génitale féminine

Numéro de l'action: 
8.4
MISE A JOUR: 
UPDATE
Date: 
1998 Fév 1

Le 28 décembre 1997, le tribunal administratif suprême d'Egypte a renversé le jugement du tribunal inférieur qui avait renversé la directive gouvernementale interdisant la pratique de la part du corps médical de la mutilation génitale féminine (MGF), connue aussi sous le nom de circoncision féminine. L'interdiction a été instituée en juillet 1996 par le ministre de la Santé Ismail Sallam, et a été récusée subséquemment au tribunal par un groupe de plaignants, y compris plusieurs médecins et chefs islamiques qui préconisent la pratique de la MGF.

Comment agir: 

Il n'est pas necéssaire de prendre d'autres mesures à cet égard, mais on peut, si on le désire, envoyer une lettre de félicitations au ministre de la Santé sur la décision du tribunal confirmant son interdiction de la MGF. Remerciez-le de ses efforts pour mettre fin à la pratique de la MGF, et exhortez-le à continuer sa collaboration avec la Mission nationale sur la MGF, afin d'assurer l'application de l'interdiciton et la promotion de la conscience de la part du public des conséquences nuisibles de la MGF. Les lettres devraient être adressées à:

Son Excellence Dr. Ismail Sallam
Ministre de la Santé
Ministère de la Santé
Rue Magles El Shaab
Le Caire, Egypte

 

Egypte: Un tribunal affirme le droit des médecins à effectuer la mutilation génitale féminine (MGF)

Numéro de l'action: 
8.3
MISE A JOUR: 
UPDATE
Date: 
1997 Juil 1

Le 24 juin 1997, un tribunal égyptien a renversé une directive gouvernementale qui interdisait la pratique de la part du corps médical de la mutilation génitale féminine (MGF), connue aussi sous le nom de circoncision féminine. Le ministre de la Santé Ismail Sallam a institué l'interdiction en juillet 1996.

Comment agir: 

Contactez des médecins et des associations médicales dans votre communauté et informez-les de la décision récente de la cour en Egypte qui affirme le droit du médecin à effectuer la MGF. Priez-les d'adopter et de propager des résolutions d'organisation, et d'écrire des lettres au Syndicat médical égyptien, l'association professionnelle en Egypte qui autorise les docteurs à exercer la médecine. Faites appel au Syndicat pour qu'il clarifie publiquement et à tous les médecins en Egypte que l'éthique professionnelle prohibe l'exécution de la MGF, en tant que pratique dangereuse qui ne sert à aucune fin médicale et qui crée du mal énorme. Citez l'opposition à la MGF de l'Organisation mondiale de la santé, aussi bien que le serment d'Hippocrate qui exige des médecins qu'ils ne fassent aucun mal. Veuillez aussi écrire au ministre de la Santé et témoigner votre approbation des mesures promptes qu'il a prises en faisant appel à la décision de la cour et en assurant que l'on n'exécute pas la MGF aux hôpitaux au cours de l'appel. Veuillez adresser les lettres comme suit:

Professeur Hamdey El-Sayed Président
Dar Al Hekma/Syndicat médical égyptien
Rue Kaser Al Eini
Le Caire, EGYPTE
Fax: 202-356-2751 Tél: 202-354-0738

Son Excellence Dr. Ismail Sallam
Ministre de la Santé
Ministère de la Santé
Rue Magles El Shaab
Le Caire, EGYPTE

Syndiquer le contenu