MGF

Egipto: Corte superior restaura la prohibición del Ministro en contra de la mutilación genital femenina

ACTUALIZACIÓN: 
UPDATE
Fecha: 
1998 Feb 1

El 28 de diciembre de 1997, la Corte Superior Administrativa de Egipto anuló el fallo de una corte inferior que invalidaba la directiva del gobierno de prohibir a manos de doctores la práctica de la mutilación genital femenina(MGF), también conocida como circuncisión de la mujer. El Ministro de Salubridad Ismail Sallam decretó la prohibición en julio de 1996. Ésta fue retada ante una corte por un grupo de demandantes que incluía a varios doctores y líderes islámicos, quienes abogaban a favor de que se practicara la MGF.

Qué puede hacer: 

No es necesario que haya otra acción. Sin embargo, si usted lo desea, puede enviar una carta al Ministro de Salubridad, felicitándolo por la decisión de la corte de restaurar la prohibición en contra de la MGF. Agradézcale sus esfuerzos por darle un alto a la práctica de la MGF en Egipto y pídale que continúe apoyando al Grupo de Trabajo Nacional de la MGF, para que se garantice el cumplimiento de la prohibición y se promueva la concientización del público acerca de los efectos dañinos de la MGF. Las cartas deben ser enviadas a:

His Excellency Dr. Ismail Sallam
Minister of Health
Magles El Shaab Street
Cairo, Egypt

Egipto:Corte reafirma el derecho de los doctores de llevar a cabo la mutilación genital femenina (MGF)

ACTUALIZACIÓN: 
UPDATE
Fecha: 
1997 Jul 1

El 24 de junio de 1997 una corte egipcia anuló la directiva del gobierno que prohibía la práctica, a manos de doctores, de la mutilación genital femenina (MGF), conocida también como circuncisión de la mujer. El Ministro de Salubridad Ismail Sallam había decretado la prohibición en julio de 1996. En su decisión de anular tal prohibición, el Juez Aziz Hamade declaró que "de acuerdo a la ley, el derecho que los doctores tienen de practicar su profesión--el mismo que permite que los doctores hagan operaciones--no puede ser restringido por un decreto ministerial".

Qué puede hacer: 

Póngase en contacto con los doctores y las asociaciones médicas de su vecindario y hágalos saber la reciente decisión de una corte de Egipto que permite a los doctores llevar a cabo la MGF. Pídales que adopten resoluciones a nivel de organización y que las comuniquen, y que escriban cartas al Sindicato Médico de Egipto, la organización profesional egipcia que da licencia a los médicos para que practiquen. Pida al Sindicato Médico de Egipto que aclare públicamente y a todos los doctores de Egipto que la ética profesional prohibe que se lleve a cabo la MGF ya que es una práctica peligrosa que no tiene propósito médico y que ocasiona mucho daño. Cite tanto la oposición de la Organización Mundial de Salud a la MGF como el Juramento Hipocrático que requiere que los doctores no hagan daño. Por favor escriba al Ministro de Salubridad y exprese su apoyo por su acción tan oportuna de apelar el fallo de la corte y por procurar que la MGF no se lleve a cabo en hospitales mientras que la apelación esté pendiente. Las cartas deben enviarse a:

Professor Hamdey El-Sayed, President
Egyptian Medical Syndicate (Dar Al Hekma)
Kaser Al Eini Street
Cairo, Egypt
Fax: 202-356-2751/Tel: 202-354-0738

His Excellency Dr. Ismail Sallam
Minister of Health
Magles El Shaab Street
Cairo, Egypt

Egipto: El gobierno revoca la disposición que medicalizaba la mutilación genital femenina (MGF)

ACTUALIZACIÓN: 
UPDATE
Fecha: 
1995 Dic 1

El 17 de octubre de 1995, el Ministro de Salubridad egipcio revocó la disposición que había promulgado en octubre de 1994 y que medicalizaba la mutilación genital femenina (MGF). La disposición de 1994 permitía que los hospitales de Egipto llevaran a cabo la operación por la suma de LE10 (aproximadamente $3 US). Al revocar la disposición, el Ministro de Salubridad, Alí Abdel Fattah, hizo referencia al daño físico y psicológico ocasionados por la MGF.

Qué puede hacer: 

Escriba al Ministro de Salubridad aprobando su revocación del decreto de octubre de 1994 que medicalizaba la mutilación genital femenina. Exprese su preocupación por las consecuencias físicas y psicológicas que la mutilación genital femenina tiene en Egipto y exíjale que respete el juramento que hizo en la Conferencia Internacional de Población y Desarrollo de prohibir la mutilación genital femenina y de tomar acción legal contra aquellos que la practiquen. Agradézcale por responder a sus cartas anteriores y dele ánimos para que continue el diálogo sobre este importante asunto y para que apoye a las organizaciones no gubernamentales de Egipto que trabajan por la erradicación de la MGF. Las cartas deben ser dirigidas a:

Su Excelencia Dr. Ali Abdel Fattah
Ministro de Salubridad
Ministerio de Salubridad
Calle Magles El Shaab
Cairo, Egipto

Egipto: Esfuerzos gubernamentales para medicalizar la multilación genital femenina (MGF)

ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
1995 Mar 1

El 29 de octubre de 1994, el Ministro de Salubridad egipcio promulgó un decreto que procura medicalizar la mutilación genital femenina (MGF) al designar un número selecto de hospitales donde se efectúe la operación por la cuota de LE10 (aproximadamente US$3).

Qué puede hacer: 

Apoye los esfuerzos de organizaciones de mujeres en Egipto en la diseminación de conocimientos y esfuerzos para que se erradique completamente la mutilación genital femenina. Envíe cartas y peticiones pididiendo la revocación del decreto ministerial del 29 de octubre de 1994, el cual apoya y medicaliza la mutilación genital femenina en Egipto. Exprese su preocupación por las consecuencias físicas y psicológicas de la mutilación genital femenina en niñas pequeñas en Egipto y haga incapié de la declaración hecha por el Gran Mufti de Egipto respecto a que uno debe remitirse a la opinión de los médicos. Exija a las autoridades gubernamentales que respeten el juramento hecho por el Ministro de Salubridad en la Conferencia Internacional de Población y Desarrollo de prohibir la mutilación genital femenina y que pongan en movimiento el aparato legal en contra de aquellos que la practican. Las peticiones deben ser dirigidas al embajador egipcio de su país, y a:

Su Excelencia Muhammed Hosni Mubarak
Presidente de la República Arabe de Egipto
Palacio 'Abedine
Cairo, Egipto
Telexes: 93794 WAZRA UN
Telegramas: Presidente Mubarak, Cairo, Egipto

Su Excelencia Dr. Alí Abdel Fatah
Ministro de Salubridad
Ministerio de Salubridad
Calle Magles El Shaab
Cairo, Egipto
 

Mutilación Genital Femenina (MGF): El fracaso de UNICEF en financiar los esfuerzos para detener la MGF

ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
1993 Nov 1

Aproximadamente 100 millones de niñas y mujeres en todo el mundo han sido víctimas de la mutilación genital femenina, MGF. La MGF adquiere diferentes formas en diferentes países: el corte del forro del clítoris (circuncisión), la extracción de todo el clítoris (escisión) o, en su forma más extrema, la extracción de todo el aparato genital externo y la sutura de los dos lados de la vulva, dejando sólo una pequeña apertura vaginal (infibulación).

Qué puede hacer: 

Unase a la lucha contra la MGF y apoye a las activistas de base escribiendo y enviando peticiones al Sr. James Grant, Director Ejecutivo de UNICEF, a 3 United Nations Plaza, New York, NY 10017, USA. Exprese su preocupación por la falta de recursos que UNICEF destina a erradicar un procedimiento que daña tan severamente y, en muchos casos, termina con la vida de tantas niñas en todo el mundo. Inste al Sr. Grant a asignar fondos de UNICEF para promover el trabajo de activistas de base que luchan por erradicar la MGF de sus países.

"Por más que una pequeña niña quiera ser escinta porque todas las otras niñas de su edad lo han sido, o porque ella ha sido persuadida de que es lo correcto, no significa que ella no sufra un dolor insoportable. Asimismo, ella siente que su cuerpo ha sido violentado; está conciente de sufrir un daño físico, de ser mutilada de alguna manera. Sea lo que sea lo que otros puedan asegurar, lo que ella experimenta es una mutilación, incluso si ella ha escuchado una y otra vez que su clítoris es un elemento masculino que no tiene cabida en su cuerpo y por lo tanto debe ser extirpado". --Awa Thiam, Black Sisters Speak Out

Este poema sobre mutilación genital femenina (MGF) ganó el primer premio en una competencia de poetisas de Benadir. Este y la declaración anterior fueron proporcionados a Igualdad Ya por Foundation for Women's Health Research and Development (FORWARD), una organización internacional de derechos humanos con sede en Londres, que trabaja para erradicar la MGF.

Dahabo Elmi Muse

El Faraón quien fue maldito por Dios
Quien no escuchó los sermones de Moisés
Quien se descarrió de las buenas palabras del Torá
¡El infierno fue su recompensa!
¡Ahogarse fue su destino!
¡El estilo de sus circuncisiones,
carnicero, sangriento, con venas chorreando sangre!
¡Cortando, cosiendo y remendando carne!
¡Este repugnante acto nunca ha sido citado por ningún Profeta ni
reconocido por El Hadith!
Ni existe en el Abu Hureyra.
¡Ningún musulmán lo ha predicado!
Ni en el pasado ni en el presente el Corán lo ha predicado
(la circuncisión faraónica)
Y si pienso en mi noche de bodas,
esperándome estaban caricias, dulzura,
besos, abrazos y amor.
Pero no. ¡Nunca!
Esperándome estaban el dolor, el sufrimiento y la tristeza
en mi cama matrimonial yacía gimiendo,
revolcándome como un animal herido, víctima del dolor femenino.
Al amanecer me espera el ridículo.
Mi madre anuncia
sí, es virgen.
Cuando el miedo se apodera de mí
Cuando la rabia se posesiona de mi cuerpo
Cuando el odio se convierte en mi compañía o compañero
Recibo los consejos femeninos, es sólo dolor femenino dicen ellas,
¡y el dolor femenino se desvanece como todas las cosas femeninas!
¡La travesía continúa, o la lucha continúa como dicen los historiadores modernos!
A medida que el buen lazo del matrimonio madura
Mientras me someto y el dolor disminuye
Mi vientre se convierte en un globo
Un rayo de felicidad aparece
¡Una esperanza, un nuevo bebé, una nueva vida!
Ah, una nueva vida pone en peligro la mía
¡El nacimiento de un bebé es muerte y destrucción para mí!
Es lo que mi abuela llamaba los tres sufrimientos femeninos
y si me permiten recordar lo que decía mi abuela:
el día de la circuncisión, la noche de bodas y el nacimiento
de un hijo son los tres sufrimientos femeninos.
A medida que el nacimiento irrumpe: Y yo clamo por ayuda, las dañadas carnes se desgarran.
No hay piedad, ¡empuja, dicen ellos! Es sólo dolor femenino y el dolor femenino desaparece.
Cuando el esposo decide romper el buen lazo,
cuando él concluye divorcio y abandono,
Me retiro con mis heridas.
¡Y ahora escuchen mi clamor!
Clamor por los sueños destruidos
Clamor por mi derecho a vivir entera
Clamor a tí y a toda la gente que ama la paz
Protejan, apoyen, den una mano
a las niñas inocentes, que no hacen ningún daño, confiadas y
obedientes a sus padres, ancianos
y lo único que conocen son sonrisas.
¡Iniciénlas en el mundo del amor no en el mundo del dolor femenino!
SWDO-AIDOS

Syndicate content