MGF

Indonesia: Acabar con la legitimación gubernamental de la mutilación genital femenina

Número de acción: 
43.1
ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
2012 Sep 12

Ver pdf

Qué puede hacer: 

>> ¡TOME MEDIDAS! Únase a Igualdad Ya y a nuestro socio Kalyanamitra en el llamamiento al Ministerio de Salud y el Ministerio de Promoción de la Mujer y la Protección Infantil para que respeten sus obligaciones nacionales e internacionales mediante las siguientes actuaciones:

  • Revocar el reglamento del Ministerio de Sanidad de 2010 que legitima la práctica de la mutilación genital femenina
  • Promulgar e implementar legislación exhaustiva que prohíba la mutilación genital femenina y contemple penas severas para los violadores
  • Realizar campañas educativas y de concienciación pública para cambiar la percepción y las creencias culturales sobre la mutilación genital femenina y reconocer que la mutilación genital femenina constituye una violación de los derechos humanos con consecuencias lesivas

Asimismo, súmese al llamamiento a la Sociedad de Obstetricia y Ginecología, la Asociación Nacional de Enfermería y la Asociación de Matronas indonesias a cumplir sus obligaciones internacionales como miembros de FIGO, CIE e ICM con las siguientes medidas:

  • Condenar públicamente la mutilación genital femenina en todas sus formas, así como su medicalización
  • Asegurarse de adoptar medidas contundentes para castigar a los miembros de su asociación que practiquen la mutilación genital femenina
  • Instar al gobierno para que revoque el reglamento de 2010, colaborando con ellos para lograr la aprobación de una ley que prohíba la mutilación genital femenina, así como el fomento de una estrategia exhaustiva y la formación pública en contra de dicha práctica

>> ¡TOME MEDIDAS!

Las cartas deben ir dirigidas a:

Dr. Nafsiah Mboi, SpA, MPH
Minister, Health Ministry of Indonesia

Jl H.R.Rasuna Said Blok X.5 Kav. 4-9, Blok A, 2ndFloor, Kuningan 
Jakarta, Indonesia, Post Code: 12950
Tel:  +62-21-520-1590
Fax: +62-21-520-1591
Correo electrónico: info@depkes.go.id

Linda Amalia Sari, S.IP
Minister, Ministry of Women Empowerment and Child Protection of Indonesia

Jalan Medan Merdeka Barat No. 15
Jakarta, Indonesia, Post Code: 10110
Tel:  +62-21-384-2638
        +62-21-380-5563
Fax: +62-21-380-5562
        +62-21-380-5559
Correo electrónico: danty_anwar@yahoo.co.uk

Dr. Nurdadi Saleh
President
Perkumpulan Obstetri Dan Ginekologi Indonesia
(Indonesian Society of Obstetrics & Gynecology)

Jalan Taman Kimia No. 10
Central Jakarta
Indonesia
Tel.: +62-21-314-3684
Fax: +62-21-391-0135
Correo electrónico: pogi@indo.net.id

Mrs. Dewi Irawati
Indonesian National Nurses Association
Jalan Jaya Mandala No.15
Patra Kuningan
Jakarta 12870
Indonesia
Tel:  +62-21-831-5069
Fax: +62-21-831-5070
Correo electrónico: dppppni@gmail.com

Dr. Harni Koesno
President
Indonesian Midwives Association - IMA

(Ikatan Bidan Indonesia)
Jalan Johar Baru V/D13
10560 Jakarta Pusat
Indonesia
Tel:   +62-21-424-4789
         +62-21-422-6043
Fax:  +62-21-424-4214
Correo electrónico: ppibi@cbn.net.id

With copies to:

Dr. Prijo Sidipratomo
Chairman, Indonesian Medical Association

Jalan Dr. Samratulangi No. 29, Menteng
Jakarta, Indonesia
Post Code:10350
Fax: +62-21-390-0473
Correo electrónico: pbidi@idola.net.id; pbidi@idionline.org

Cartas: 

Carta a funcionarios gubernamentales:

Estimado/a [   ]:

Por la presente le transmito mi profunda preocupación respecto al reglamento del Ministerio de Sanidad de noviembre de 2010 que legaliza la práctica de la mutilación genital femenina y autoriza a los profesionales médicos a realizarla. La “medicalización” de la mutilación genital femenina permite la realización de un procedimiento que es lesivo para niñas y mujeres. Además, viola el código ético que regula la conducta profesional de médicos, enfermeros, comadrones y otros trabajadores sanitarios. Se han emprendido diversas iniciativas para que este reglamento sea anulado, pero han sido en vano. Comparto la preocupación de los grupos defensores de los derechos humanos de que la medicalización de cualquier forma de mutilación genital femenina legaliza la práctica de manera que hace imposible detenerla.

Según la Organización Mundial de la Salud, de la que Indonesia es Estado miembro, la mutilación genital femenina se refiere a cualquier procedimiento consistente en la resección parcial o total de los genitales externos femeninos y otras lesiones de los órganos genitales femeninos por motivos no médicos. La OMS ha instado insistentemente a los profesionales sanitarios que no realicen ninguna forma de mutilación genital femenina. La OMS clasifica la mutilación genital femenina en cuatro tipos principales:

Tipo I: Clitoridectomía: resección parcial o total del clítoris (órgano pequeño, sensible y eréctil de los genitales femeninos que incluye el glande del clítoris) y, en casos muy infrecuentes, solo del prepucio (pliegue de piel que rodea el clítoris). 
Tipo II: Excisión: resección parcial o total del clítoris y los labios menores, con o sin excisión de los labios mayores (que rodean la vagina).
Tipo III: Infibulación: estrechamiento de la abertura vaginal a través de la creación de un sello. El sello se crea mediante el corte y la recolocación de los labios menores o mayores, con o sin resección del clítoris.
Tipo IV: Otros: todos los demás procedimientos lesivos de los genitales femeninos con fines no médicos, tales como la perforación, incisión, raspado o cauterización de la zona genital.

La mutilación genital femenina es una forma de violencia y discriminación contra las niñas y las mujeres y está reconocida internacionalmente como una violación de sus derechos humanos. Todas las formas de mutilación genital femenina violan varios derechos humanos de niñas y mujeres, tales como su derecho a la integridad sexual y corporal, a la no discriminación, a la protección frente a la violencia física y mental y al mayor nivel posible de salud. Asimismo, la mutilación genital femenina constituye un trato cruel y degradante para niñas y mujeres.

El reglamento del Ministerio de Salud va en contra de diversas leyes indonesias entre las que destacan los decretos que reconocen en el marco jurídico nacional obligaciones jurídicas internacionales tales como la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

Por ello, le insto a asegurarse de que Indonesia cumpla sus obligaciones nacionales e internacionales adoptando las siguientes medidas:

  • Revocar el reglamento del Ministerio de Sanidad de 2010 que legitima la práctica de la mutilación genital femenina
  • Promulgar e implementar legislación exhaustiva que prohíba la mutilación genital femenina y contemple penas severas para los violadores
  • Realizar campañas educativas y de concienciación pública para cambiar la percepción y las creencias culturales sobre la mutilación genital femenina y reconocer que la mutilación genital femenina constituye una violación de los derechos humanos con consecuencias lesivas

Reciba un cordial saludo.
 


Carta a grupos médicos indonesios (obstetras, ginecólogos, enfermeros y comadrones):

Estimado/a [   ]:

Por la presente le transmito mi profunda preocupación respecto al reglamento del Ministerio de Sanidad de noviembre de 2010 que legaliza la práctica de la mutilación genital femenina y autoriza a los profesionales médicos a realizarla. La “medicalización” de la mutilación genital femenina permite la realización de un procedimiento que es lesivo para niñas y mujeres. Además, constituye una violación del código ético que regula la conducta profesional de enfermeros, comadrones, obstetras y ginecólogos indonesios y atenta contra de las resoluciones que rechazan la mutilación genital femenina adoptadas por la Federación Internacional de Ginecología y Obstetricia (FIGO), el Consejo Internacional de Enfermería (CIE) y la Confederación Internacional de Matronas (ICM), a los que pertenecen las asociaciones de profesionales sanitarios de Indonesia. Se han emprendido diversas iniciativas para que este reglamento sea anulado, pero han sido en vano. Comparto la preocupación de los grupos defensores de los derechos humanos de que la medicalización de cualquier forma de mutilación genital femenina legaliza la práctica de manera que hace imposible detenerla.

Según la Organización Mundial de la Salud, de la que Indonesia es Estado miembro, la mutilación genital femenina se refiere a cualquier procedimiento consistente en la resección parcial o total de los genitales externos femeninos y otras lesiones de los órganos genitales femeninos por motivos no médicos. La OMS ha instado insistentemente a los profesionales sanitarios que no realicen ninguna forma de mutilación genital femenina. La OMS clasifica la mutilación genital femenina en cuatro tipos principales:

Tipo I: Clitoridectomía: resección parcial o total del clítoris (órgano pequeño, sensible y eréctil de los genitales femeninos que incluye el glande del clítoris) y, en casos muy infrecuentes, solo del prepucio (pliegue de piel que rodea el clítoris). 
Tipo II: Excisión: resección parcial o total del clítoris y los labios menores, con o sin excisión de los labios mayores (que rodean la vagina).
Tipo III: Infibulación: estrechamiento de la abertura vaginal a través de la creación de un sello. El sello se crea mediante el corte y la recolocación de los labios menores o mayores, con o sin resección del clítoris.
Tipo IV: Otros: todos los demás procedimientos lesivos de los genitales femeninos con fines no médicos, tales como la perforación, incisión, raspado o cauterización de la zona genital.

La mutilación genital femenina es una forma de violencia y discriminación contra las niñas y las mujeres y está reconocida internacionalmente como una violación de sus derechos humanos. Todas las formas de mutilación genital femenina violan varios derechos humanos de niñas y mujeres, tales como su derecho a la integridad sexual y corporal, a la no discriminación, a la protección frente a la violencia física y mental y al mayor nivel posible de salud. Asimismo, la mutilación genital femenina constituye un trato cruel, inhumano y degradante para niñas y mujeres.

El reglamento del Ministerio de Salud va en contra de diversas leyes indonesias entre las que destacan los decretos que reconocen en el marco jurídico nacional obligaciones jurídicas internacionales tales como la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes.

Insto a su asociación profesional a respetar sus obligaciones internacionales mediante las siguientes actuaciones:

  • Condenar públicamente la mutilación genital femenina en todas sus formas, así como su medicalización
  • Asegurarse de adoptar medidas contundentes para castigar a los miembros de su asociación que practiquen la mutilación genital femenina
  • Instar al gobierno para que revoque el reglamento de 2010, colaborando con ellos para lograr la aprobación de una ley que prohíba la mutilación genital femenina, así como el fomento de una estrategia exhaustiva y la formación pública en contra de dicha práctica

Reciba un cordial saludo.

Liberia: Promulgación de una ley que prohíba la MGF y garantice la rápida conclusión del juicio de Ruth Berry Peal

Número de acción: 
37.2
ACTUALIZACIÓN: 
UPDATE
Fecha: 
2012 Jun 26

ver pdf

Qué puede hacer: 

>> ¡TOME MEDIDAS! Únase a Igualdad Ya y a nuestros socios liberianos, Women of Liberia Peace Network (WOLPNET) y Women NGOs Secretariat of Liberia (WONGOSOL), para instar a las autoridades liberianas a que:

  • Garanticen una conclusión justa y rápida del juicio de Ruth Berry Peal
  • Garanticen el cumplimiento de la orden gubernamental de suspensión de las actividades de Sande
  • Se cumplan los compromisos regionales e internacionales asumidos por Liberia en materia de derechos humanos mediante la promulgación de una legislación integral contra la MGF y el apoyo a las campañas de sensibilización acerca de los daños de esta práctica destinadas a las comunidades y los jefes locales

>> ¡TOME MEDIDAS!

Las cartas deben ir dirigidas a:

H.E. Madam Ellen Johnson Sirleaf    
P.O. Box 9001
Capitol Hill
Monrovia
República de Liberia
Tel: +231 644 4696 
Email: ebfasama@emansion.gov.lr
etoles@emansion.gov.lr

Hon Frances Johnson-Morris
Minister of Justice
P.O. Box  0123
Ashmun Street   
Monrovia
República de Liberia
Tel: +231 669 7205
Email: ctah1@aol.com

Hon Julia Duncan Cassell
Minister for Gender and Development
P.O. Box 10-1375
110 UN Drive & Gurley Street
1000 Monrovia 10
República de Liberia
Tel: +231 651 6434  
Email: libgenderminister@gmail.com

Hon Blamo Nelson
Minister of Internal Affairs
Executive Mansion Ground
Monrovia
República de Liberia
Tel: +231 651 3358 
Email: mgaryeazon@yahoo.com
http://www.mia.gov.lr

Cartas: 

Estimado/a [   ]

Me dirijo a usted para expresarle mi profunda preocupación por el caso de Ruth Berry Peal, que fue secuestrada y sometida por la fuerza a la mutilación genital femenina (MGF) por miembros de la sociedad secreta femenina políticamente influyente Sande. Las mujeres fueron condenadas a tres años de cárcel pero posteriormente apelaron la sentencia y fueron puestas en libertad bajo fianza. La apelación está pendiente de vista en el Tribunal Supremo desde julio de 2011. Me preocupa el retraso en la vista de esta apelación y en la conclusión del juicio, y más teniendo en cuenta que las autoras siguen en libertad.

Aplaudo las últimas medidas adoptadas por el gobierno para la suspensión de las actividades de  MGF de Sande que incluyen un aviso emitido por el Ministerio del Interior y dirigido a todos los condados en el que se ordena el cese de todas las actividades de Sande así como las indicaciones de que el Ministerio del Interior y el Ministerio de Justicia colaborarán en la redacción de un anteproyecto de ley contra la MGF. No obstante, me preocupan los últimos sucesos producidos en los que el gobierno no ha adoptado por ahora ninguna acción, entre otros:

  • En marzo de 2012, la periodista Mae Azango se vio obligada a esconderse tras la publicación de un artículo sobre la MGF. Miembros de la sociedad Sande han amenazado con someterla por la fuerza a una MGF.
  • En mayo de 2012, más de 750 chicas, presumiblemente incitadas por miembros de Sande, fueron sometidas a una MGF en el Condado de Nimba, pese al aviso del Ministerio del Interior de detener las actividades de Sande.

A pesar de la promesa de la Presidenta Sirleaf de conseguir que los derechos y la salud de las mujeres sean una prioridad nacional en Liberia, es muy preocupante observar la falta de intervención gubernamental en los casos antes mencionados. Además, me preocupa el fracaso del gobierno en la conclusión del juicio de Ruth Berry Peal así como los informes de los medios de comunicación relacionados con el Ministro de Información que indican que el gobierno no tiene intención de acabar con la MGF. Esta falta de unanimidad entre los funcionarios públicos socava los esfuerzos llevados a cabo por el gobierno para la desaparición de la MGF.

Le insto a garantizar la rápida conclusión del juicio de Ruth Peal y la imposición por parte del gobierno de suspender las prácticas de MGF de Sande. Asimismo, ruego se cumplan los compromisos regionales e internacionales asumidos por Liberia en materia de derechos humanos mediante la promulgación de una legislación integral contra la MGF y el apoyo a las campañas de sensibilización acerca de los daños de esta práctica destinadas a las comunidades y los jefes locales.

Gracias por su atención.

Atentamente,

Sentencia de culpabilidad en el caso de la liberiana Ruth Berry Peal

PARA SU PUBLICACIÓN INMEDIATA
11 de julio de 2011
Datos de contacto: NAIROBI: Mary Ciugu, (254) 20 271-9832/913, equalitynownairobi@equalitynow.org
NUEVA YORK: Karen Asare, (01) 212-586-0906, media@equalitynow.org

Igualdad Ya y SOAWR publican una guía del Protocolo sobre los Derechos de la Mujer en África

PARA SU PUBLICACIÓN INMEDIATA
14 de julio de 2011
Datos de contacto: NAIROBI: Mary Ciugu, (254) 20 271-9832/913, equalitynownairobi@equalitynow.org

Este manual de uso equipará a los activistas con herramientas para proteger y avanzar los derechos de las mujeres.

Detener la MGF en los Estados Unidos: apoyar la Ley de Protección de las Niñas

ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
2010 May 24

Cartas: 

[añadir dirección]

Estimado/a

Le escribo para expresar mi profunda preocupación por el hecho de que muchas niñas son sacadas de Estados Unidos y trasladadas a su país de origen para ser sometidas a la mutilación genital femenina (MGF). La mutilación genital femenina es una práctica tradicional centenaria y dañina que afecta a 140 millones de mujeres y niñas en todo el mundo. Se considera una violación grave de los derechos humanos y la Organización Mundial de la Salud la cataloga como un reflejo de la profunda desigualdad existente entre los sexos y una forma extrema de discriminación contra las mujeres. La MGF consiste en la extirpación de diversas partes de los genitales femeninos y se realiza normalmente en África, algunos países de Asia y Oriente Medio y en países donde residen inmigrantes que la practican, como por ejemplo Estados Unidos.

El Ministerio de Salud y Servicios Humanos de EE. UU. calculó en 1997 que más de 168.000 mujeres y niñas residentes en el país habían sido sometidas a la MGF o corrían el riesgo de sufrirla. En 1996 se promulgó una ley federal que prohibía la MGF en Estados Unidos, pero no impidió que muchas niñas fueran sacadas del país para que les fuera practicada en otro lugar, normalmente en el país de origen de sus padres.

La nueva ley de protección de las niñas (H.R. 5137), presentada en el congreso por los legisladores Joseph Crowley (D-NY) y Mary Bono Mack (R-CA), pretende acabar con esta laguna jurídica y fortalecer la ley federal de 1996. De acuerdo con la enmienda Crowley-Bono Mack a la extraterritorialidad, o “disposición relativa a las vacaciones”, introducida el 26 de abril de 2010, es ilegal sacar del país a una menor residente en Estados Unidos con el propósito de practicarle la MGF. Por eso le insto a dar este paso definitivo para reafirmar que la mutilación genital femenina es, en todas sus formas, una violación de los derechos humanos. Asimismo, le pido que apoye la puesta en marcha de programas de sensibilización, educación y ayuda para proteger de la MGF a las niñas residentes en Estados Unidos. Gracias por su atención.

Reciba un cordial saludo

Liberia: Garantice la justicia en el caso de Ruth Berry Peal, que fue obligada a someterse a esta práctica

Número de acción: 
37.1
ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
2011 Mar 24
Fecha de actualización: 
2011 Jul 8
ACTUALIZACIÓN: 

El 8 de julio de 2011 se puso fin al caso de Ruth Berry Peal, secuestrada y sometida a la mutilación genital femenina por dos mujeres de la comunidad gola. El juicio, que ha durado cerca de un mes, concluyó con un veredicto de “culpable” por parte del jurado en relación con los cargos de secuestro, privación ilegal de la libertad y robo. El juez determinará la sentencia para las dos mujeres esta semana. En la vista hizo referencia a la Constitución de Liberia y al artículo 4(1) del Protocolo a la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos sobre los Derechos de la Mujer en África (Protocolo de la Mujer), que establece los siguiente: “Todo ser humano tendrá derecho al respeto de su vida y de la integridad de su persona. Todas las formas de explotación y el trato cruel, inhumano o degradante, serán prohibidos”.

Ruth Berry Peal
Qué puede hacer: 

Escriba a las autoridades liberianas abajo indicadas para instarles a que cumplan los compromisos regionales e internacionales asumidos en materia de derechos humanos mediante la promulgación de una legislación integral contra la MGF y el apoyo a las campañas de sensibilización acerca de los daños de esta práctica destinadas a las comunidades y los jefes locales. Inste también al Ministro del Interior a no conceder más licencias a las escuelas donde se lleva a cabo la MGF. Pídales que se aseguren de que Ruth Peal obtiene la justicia merecida y la indemnización correspondiente por el ataque que sufrió. Ruth está amenazada por miembros de la sociedad secreta y jefes tradicionales que apoyan dicha sociedad, por lo que conviene que exija también al gobierno que le proporcione de inmediato la protección necesaria.

>> ¡TOME MEDIDAS!

Las cartas deben ir dirigidas a:

H.E. Madam Ellen Johnson-Sirleaf
P.O. Box 9001
Capitol Hill, Monrovia
República de Liberia
Tel:             +231 644 4696      
Email: info@emansion.gov.lr

Dr. Christiana Tah
Minister of Justice
P.O. Box 0123
Ashmun Street
Monrovia, República de Liberia
Tel:            + 231 669 7205      
Email: info@moj.gov.lr
ctah@aol.com

H.E. Vabah K. Gayflor
Minister for Gender and Development
P.O. Box 10-1375
110 UN Drive & Gurley Street
1000 Monrovia 10
República de Liberia
Tel:             +231 651 6434      
Email: veegayflor@yahoo.com

H.E. Harrison Kahnweah
Minister of Internal Affairs
Executive Mansion Ground
Monrovia
República de Liberia
Tel:             +231 651 3358      
Email: hkarnwea@yahoo.com
http://www.mia.gov.lr

Cartas: 

H.E. Madam Ellen Johnson-Sirleaf    
P.O. Box 9001
Capitol Hill, Monrovia
Republic of Liberia
info@emansion.gov.lr

H.E. Vabah K. Gayflor
Minister for Gender and Development
P.O. Box 10-1375
110 UN Drive & Gurley Street
1000 Monrovia 10
República de Liberia
veegayflor@yahoo.com

H.E. Harrison Kahnweah
Minister of Internal Affairs
Executive Mansion Ground
Monrovia
República de Liberia
hkarnwea@yahoo.com
http://www.mia.gov.lr

H.E. Dr. Christiana Tah
Minister of Justice
P.O. Box  0123
Ashmun Street   
Monrovia,
Republic of Liberia
info@moj.gov.lr
ctah@aol.com

 

Estimado/a [ ]:

Le escribo para expresar mi profunda preocupación por la elevada incidencia de la mutilación genital femenina (MGF) en Liberia. Se calcula que más del 58,2% de las mujeres liberianas han sido sometidas a la MGF, práctica que se realiza a través de una sociedad secreta de mujeres con gran poder de influencia en la esfera política (la sociedad Sande) en el marco del rito de iniciación a la edad adulta. Muchas niñas son sometidas a la MGF en escuelas tradicionales por parte de esta sociedad.  Me preocupa el hecho de que el Ministerio del Interior otorgue licencias a las mujeres que dirigen estas escuelas y realizan la MGF a las niñas que estudian en ellas.  

Las mujeres procedentes de otras comunidades donde no se lleva a cabo esta práctica también pueden ser sometidas a la MGF en Liberia después de contraer matrimonio o a la fuerza, como le ocurrió a Ruth Berry Peal, que fue sometida en 2010 a la mutilación por orden de un jefe gola que presenció su argumento con dos mujeres de una comunidad donde practican la MGF.  Las mujeres sacaron a Ruth de su casa a la fuerza y la llevaron a una zona rural, donde le sometieron a la mutilación. Ella ha denunciado a las dos mujeres que la mutilaron y, como consecuencia, recibe amenazas de la comunidad para que abandone el caso.

A pesar de que la Constitución de Liberia garantiza el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de la persona a todos sus ciudadanos, y de que este gobierno haya ratificado diversos tratados de derechos humanos, tanto regionales como internacionales, que le obligan a proteger a mujeres y niñas de la MGF, como por ejemplo el Protocolo a la Carta Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos sobre los Derechos de la Mujer en África (Protocolo de las Mujeres), la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW, por sus siglas en inglés), el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (ICCPR, por sus siglas en inglés), el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (ICESCR, por sus siglas en inglés) y la Convención sobre los Derechos del Niño (CRC, por sus siglas en ingles), el gobierno de Liberia no proporciona protección alguna a las mujeres y niñas en peligro de ser sometidas a la MGF.

Me consta que el Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, encargado de supervisar el cumplimiento de la CEDAW, analizó el informe de su país en 2009 e instó a su gobierno a “que promulgue sin demora… legislación que prohíba la mutilación genital femenina y vele por que los infractores sean enjuiciados y castigados conforme a la gravedad de esta violación” y a que “ponga fin de inmediato a la concesión de licencias a esos practicantes tal como es el caso actualmente en el Ministerio del Interior”. Asimismo, alienta al Estado "a que amplíe y acelere la aplicación de los programas destinados a sensibilizar y proporcionar otras fuentes de ingresos a las personas que practican la mutilación genital femenina” y “a que redoble sus esfuerzos en materia de sensibilización y educación, destinados tanto a las mujeres como a los hombres, incluidos funcionarios gubernamentales, jefes y otros dirigentes tradicionales y comunitarios… a fin de eliminar la práctica de la mutilación genital femenina y las justificaciones culturales en que se basa”.

Le insto que tome medidas de inmediato, tal y como el establecen el Artículo 5 del Protocolo a la Carta Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos sobre los Derechos de la Mujer en África y otros tratados internacionales de derechos humanos, y que promulgue y haga cumplir una ley que prohíba la MGF, que deje de otorgar licencias a los practicantes de la MGF y que establezca los mecanismos de protección necesarios para proteger a todas las mujeres y niñas de Liberia frente a dicha práctica. Asimismo, le pido con todos mis respetos que haga todo lo que esté en sus manos para asegurarse de que Ruth Berry Peal reciba la protección necesaria y que el peso de la ley caiga sobre las responsables de su mutilación para que sean debidamente castigadas por esta tremenda agresión.  Gracias por su atención.

Atentamente,
 

Alerta Urgente: Tanzania: Llamamiento al gobierno de Tanzania para que detenga las mutilaciones genitales de las niñas y mujeres en el distrito de Tarime

ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
2010 Dic 3

Igualdad Ya está profundamente preocupada por los informes que señalan que más de 5.000 niñas corren el riesgo de sufrir las mutilaciones genitales femeninas (MGF) en las próximas vacaciones de diciembre en varias aldeas del distrito de Tarime, en la región de Mara.

Qué puede hacer: 

Únase a los esfuerzos de Igualdad Ya y pida al gobierno de Tanzania que garantice de inmediato la protección de las niñas de Tarime frente a las MGF y que los autores de dicha práctica en esta zona sean detenidos y sobre ellos caiga todo el peso de la ley. Inste también al gobierno de la República de Tanzania a que garantice la acción decisiva por parte de la policía para cumplir la ley en beneficio de todas las niñas y mujeres en Tanzania que corren el riesgo de sufrir las MGF y que tomen las medidas de prevención y protección necesarias conforme a las obligaciones nacionales e internacionales del país. ¡TOME MEDIDAS!

Envíe sus cartas a:

His Excellency Jakaya Mrisho Kikwete
President of the United Republic of Tanzania
Office of the President
P.O. Box 9120
Dar-es-Salaam,
Tel.: +255 22 211 6679 o +255 211 0972 o +255 22 211 6538
Móvil: +255 754 777 777
Fax: +255 22 212 8585 o +255 22 211 3425
E-mail: jkikwete@yahoo.com

Hon. Mizengo Kayanza Peter Pinda
Prime Minister of the United Republic of Tanzania
Office of the Prime Minister
P.O. Box 980, Dodoma.
P.O. Box 3021, Dar- es-Salaam
Tel.: +255 22 211 6798, +255 22 232 4904

Hon. Celina Ompeshi Kombani,
Minister of Justice and Constitutional Affairs
PO Box 9050
Dar-es-Salaam, TANZANIA
Tel.: +255 22 211 3234 o +255 22 212 3803
Fax: +255 22 211 3236
E-mail: dafrosa_mniko@yahoo.com; katibumkuu@sheria.go.tz

Commissioner Said Ally Mwema
Inspector General of Police
PO Box 9141
Dar-Es-Salaam, TANZANIA
Tel. Office: +255 22 211 3461
Móvil: +255 754 785 557
Fax: +255 22 213 6556
E-mail: smwema@yahoo.com, o s_mwema@yahoo.com, o s.mwema@yahoo.com

Hon. Sophia Mathayo Simba
Minister of Community Development, Gender and Children's Affairs
PO Box 3448
Dar-es-Salaam
Tel.: +255 22 213 2057 +255 22 211 5074; +255 22 211 5635
Fax: +255 22 213 3647
E-mail: info_wic@uccmail.co.tz

Hon. Shamsi Vuai Nahodha
Minister of Home Affairs
P.O. Box 2218
Dar-es-Salaam
Tel.: +255 22 211 7108, +255 22 213 36322, +255 22 211 2034; +255 22 211 7353
Fax: +255 22 212 2617, +255 22 213 9675
E-mail: comments@moha.go.tz; ps@moha.go.tz

Mr. Z. Munisi
Assistant Superintendent of Police
Police headquarters- Gender Department
Fax: + 255 22 213 1174
Dar-es-Salaam

Cartas: 

[Fecha]

Estimado [Presidente] [Primer Ministro] [Ministro/a] [Inspector General] [Director Adjunto de la Policía]

Escribo para expresar mi profunda preocupación por los informes que señalan que más de 5.000 niñas corren el riesgo de sufrir las mutilaciones genitales femeninas (MGF) en las próximas vacaciones de diciembre en varias aldeas del distrito de Tarime, en la región de Mara. Tarime presenta una elevada tasa de mutilaciones genitales femeninas. Esta práctica se realiza en grupos de niñas en ceremonias que tienen lugar al menos una vez cada dos años en casi la totalidad del distrito.  Existen informes que indican que es posible que más de 250 niñas hayan sido sometidas ya a las MGF en Tarime en los últimos días y que otras muchas seguirán sus pasos porque se prevé que las mutilaciones genitales tengan lugar a diario desde ahora hasta mediados de enero de 2011.   

A pesar de que las MGF están prohibidas por la Ley de Disposiciones Especiales sobre Delitos Sexuales de 1998, parece que el gobierno no ha hecho nada por impedir que estas niñas sean sometidas a dicha práctica, sobre todo en ceremonias de dominio público.  La policía de Tarime no ha detenido hasta el momento a ninguno de los autores de las MGF, a pesar de que el artículo 5 del Cap. 322 de la Ordenanza de las Fuerzas del Orden establece su obligación de “detector y prevenir los delitos y detener a sus autores”.

El gobierno tanzano, al no adoptar medidas para impedir que las niñas sean sometidas a las MGF, está incumpliendo sus obligaciones derivadas de los instrumentos regionales e internacionales en materia de derechos humanos.  El artículo 5(d) del Protocolo a la Carta Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos sobre los Derechos de la Mujer en África obliga al gobierno a proteger a niñas y mujeres frente al riesgo de sufrir las MGF.  Asimismo, y el artículo 21 de la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño obliga al gobierno a erradicar las prácticas sociales y culturales dañinas y en particular aquellas que sean “perjudiciales para la salud o la vida de los niños”.  Tanzania ha firmado además otros instrumentos internacionales que prohíben las prácticas tradicionales dañinas, por ejemplo la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y la Convención sobre los Derechos del Niño (CRC).

Actúe de forma inmediata y urgente para garantizar la protección de las niñas de Tarime frente a las MGF y para que los autores de dicha práctica en esta zona sean detenidos y sobre ellos caiga todo el peso de la ley.  Inste también al gobierno de Tanzania a que garantice la acción decisiva por parte de la policía para cumplir la ley en beneficio de todas las niñas y mujeres en Tanzania que corren el riesgo de sufrir las MGF y a que tome las medidas de prevención y protección necesarias conforme a las obligaciones nacionales e internacionales del país.

Gracias por su atención.

Reciba un cordial saludo

Alerta urgente: Gambia: Llamamiento a Gambia para que garantice un juicio justo para las activistas contra la MGF Dra. Isatou Touray y Amie Bojang-Sissoho y para que prohíba esta práctica

ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
2010 Oct 18
Fecha de actualización: 
2010 Oct 20
ACTUALIZACIÓN: 

UPDATE, 20 October 2010: Dr. Isatou Touray and Amie Bojang-Sissoho released on bail

Prominent Gambian anti-FGM activists, Dr. Isatou Touray and Amie Bojang-Sissoho were released on bail on October 20, 2010. Equality Now continues to advocate for their right to a fair trial and will continue to monitor the case. Please keep up the pressure by calling on The Gambian authorities to safeguard their right to a fair trial.

ALERTA URGENTE: GAMBIA
18 Octubre 2010

Llamamiento al Gobierno de Gambia para que ponga en libertad bajo fianza inmediatamente a las defensoras de derechos humanos Dra. Isatou Touray y Amie Bojang-Sissoho.

Qué puede hacer: 

Únase a Igualdad Ya y haga un llamamiento al gobierno gambiano para que ponga de inmediato en libertad bajo fianza a la Dra. Isatou Touray y a la Sra. Amie Bojang-Sissoho. Asimismo, inste al gobierno de Gambia a proteger a las niñas de la MGF mediante la promulgación de una ley y otros mecanismos de prevención y protección, de conformidad con sus obligaciones nacionales e internacionales. Envíe sus cartas a:

His Excellency Yahya Jammeh
Office of the President
State House
Banjul
The Gambia
Email: saidy.momodou@yahoo.com
Fax: +220 420 1936

Minister of the Interior and NGO Affairs
Ousman Sonko
21 OAU Boulevard
Banjul
The Gambia
Email: oussonko@yahoo.com

Dr Isatou Njie-Saidy
Vice-President
State House
Banjul
The Gambia
Fax: +220 422 4012

Cartas: 

[Su Excelencia / Estimado/a Ministro/a]:

Le escribo en relación a la detención de la Dra. Isatou Touray y la Sra. Amie Bojang-Sissoho, del Comité contra las Prácticas Tradicionales de Gambia (GAMCOTRAP), y la negativa a concederles la libertad bajo fianza. Me consta que han sido acusadas de un presunto delito de malversación de fondos a pesar de que en la investigación preliminar no se demostrara nada, y que se les ha denegado la libertad bajo fianza a pesar de tener derecho a esta medida.  El gobierno de Gambia está sujeto a instrumentos regionales e internacionales que establecen la concesión de la libertad bajo fianza cuando se cumplen los requisitos oportunos. El artículo 9 (3) del Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos (ICCPR) establece que toda persona en espera de juicio debe obtener la libertad bajo fianza.  Además, el artículo 19 de la Constitución de Gambia confirma la libertad bajo fianza como un derecho constitucional.

Le insto a que pongan en libertad bajo fianza, inmediatamente y de forma incondicional, a la Dra. Isatou Touray y a la Sra. Amie Bojang-Sissoho. Su gobierno gambiano debe asegurar que se garantiza el derecho de estas dos mujeres a un juicio libre y justo en un tribunal independiente e imparcial, a la seguridad y la dignidad de las personas y a la libertad ante detenciones ilegales, todo ello recogido en los artículos 9 y 10 del Pacto Internacional de los Derechos Civiles y Políticos, el artículo 6 de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, y el artículo 19 de la Constitución de la República de Gambia. Asimismo, le pido que, en caso de no ser juzgadas en un periodo de tiempo razonable, ambas sean puestas en libertad de manera incondicional, sin perjuicio de cualquier otro procedimiento que pueda incoarse contra ellas.

Además de cumplir con sus obligaciones regionales y nacionales, el gobierno de Gambia debe proteger a las niñas frente a la mutilación genital femenina (MGF) mediante la promulgación de una ley y otros mecanismos de prevención y protección. Gambia ratificó el Protocolo a la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos sobre los Derechos de la Mujer en África, que en su artículo 5(b) obliga a los Estados firmantes a prohibir la MGF mediante medidas legislativas respaldadas por las correspondientes penas. Asimismo, Gambia ratificó la Carta Africana sobre los Derechos y Bienestar del Niño, que en su artículo 21 obliga a los Estados firmantes a erradicar las prácticas sociales y culturales dañinas y en particular aquellas que sean “perjudiciales para la salud o la vida de los niños”.  Gambia también es parte de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y la Convención sobre los Derechos del Niño (CRC). Ambos instan a los Estados miembro a tomar medidas para proteger a las niñas, entre otros de las prácticas culturales dañinas.

Le ruego proceda de inmediato a promulgar una ley contra la MGF y a garantizar su cumplimiento, así como a respaldar la labor de grupos como GAMCOTRAP que trabajan para erradicar esta práctica.

Reciba un cordial saludo.

Malí: Renovación del reclamo por una ley contra la mutilación genital femenina

Número de acción: 
25.2
ACTUALIZACIÓN: 
UPDATE
Fecha: 
2008 Jul 1

Fanta CamaraFanta Camara tenía cinco años cuando le sometieron a la mutilación genital. En el proceso de la mutilación, se le dañó severamente la uretra, y como consecuencia quedó incontinente. Tuvo que dejar la escuela porque sus compañeros de clase, que no podían tolerar el olor de su incontinencia, se burlaban de ella. En su aldea, se pasaba el tiempo lavando su ropa, que se ensuciaba repetidamente por el incesante flujo de orina.

Qué puede hacer: 

Por favor, escriba a las autoridades de Malí y úrjales a que apoyen la introducción y aprobación de una ley en contra de la MGF como un asunto prioritario de urgencia. Mencione los efectos dañinos de la MGF y recuérdeles las obligaciones de Malí con arreglo al derecho internacional, sobre todo el Protocolo sobre los Derechos de la Mujer en África recientemente ratificado, así como su propia Constitución, para erradicar la MGF y poner fin a la discriminación contra las mujeres y las niñas. Ínsteles también a que tomen medidas y apoyen esfuerzos para educar a las comunidades practicantes sobre los efectos dañinos de la MGF. Por favor, dirija sus cartas a:

H.E. Amadou Toumany Touré
President
BP 1463, Koulouba
Bamako, MALI
Fax: +223 2-22-46-94

H.E. Maharafa Traoré
Minister of Justice
BP 97, Quartier du fleuve
Bamako, MALI
Fax: +223 2-23-00-63

H.E. Mme Maiga Sina Damba
Minister for the Promotion of Women, Children and the Family
BP 2688, Hamdalaye ACI 2000
Rue de l'Obelisque Porte 99
Bamako, MALI
Fax: +223 2-22-75-24

Acción Mujeres 25.1: Julio 2004

Mali: Reclamo por una ley contra la mutilación genital femenina (MGF)

Número de acción: 
25.1
ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
2004 Jul 1

Fanta Camara tenía cinco años cuando le mutilaron los genitales. En el proceso de la mutilación, se le dañó la uretra, y como consecuencia quedó incontinente. Ahora tiene 12 años, pero no parece de su edad. Según su médico, su crecimiento se ha retrasado a causa de repetidas infecciones en sus genitales. Ha tenido que dejar la escuela porque sus compañeros de clase, que no podían tolerar el olor de su incontinencia, se burlaban de ella.

Qué puede hacer: 

Por favor, escriba a las autoridades de Mali y úrjales que apoyen la introducción y aprobación de una ley en contra de la MGF como un asunto prioritario de urgencia. Menciona los efectos dañinos de la MGF y recuérdeles las obligaciones de Mali bajo el derecho internacional, así como también de su propia Constitución, para erradicar la MGF y poner fin a la discriminación contra las mujeres y las niñas. Urjales también a que tomen medidas y apoyen esfuerzos para educar a las comunidades practicantes sobre los efectos dañinos de la MGF. Las cartas deben ser dirigidas a:

Su Excelencia Amadou Toumany Touré
Presidente
BP 1463, Koulouba
Bamako, MALI
Fax: +223-222-46-94

Su Excelencia Maharafa Traoré
Ministra de Justicia
BP 97, Quartier du flueve
Bamako, MALI
Fax: +223-223-53-04

Syndicate content