Tanzania

Alerta Urgente: Tanzania: Llamamiento al gobierno de Tanzania para que detenga las mutilaciones genitales de las niñas y mujeres en el distrito de Tarime

ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
2010 Dic 3

Igualdad Ya está profundamente preocupada por los informes que señalan que más de 5.000 niñas corren el riesgo de sufrir las mutilaciones genitales femeninas (MGF) en las próximas vacaciones de diciembre en varias aldeas del distrito de Tarime, en la región de Mara.

Qué puede hacer: 

Únase a los esfuerzos de Igualdad Ya y pida al gobierno de Tanzania que garantice de inmediato la protección de las niñas de Tarime frente a las MGF y que los autores de dicha práctica en esta zona sean detenidos y sobre ellos caiga todo el peso de la ley. Inste también al gobierno de la República de Tanzania a que garantice la acción decisiva por parte de la policía para cumplir la ley en beneficio de todas las niñas y mujeres en Tanzania que corren el riesgo de sufrir las MGF y que tomen las medidas de prevención y protección necesarias conforme a las obligaciones nacionales e internacionales del país. ¡TOME MEDIDAS!

Envíe sus cartas a:

His Excellency Jakaya Mrisho Kikwete
President of the United Republic of Tanzania
Office of the President
P.O. Box 9120
Dar-es-Salaam,
Tel.: +255 22 211 6679 o +255 211 0972 o +255 22 211 6538
Móvil: +255 754 777 777
Fax: +255 22 212 8585 o +255 22 211 3425
E-mail: jkikwete@yahoo.com

Hon. Mizengo Kayanza Peter Pinda
Prime Minister of the United Republic of Tanzania
Office of the Prime Minister
P.O. Box 980, Dodoma.
P.O. Box 3021, Dar- es-Salaam
Tel.: +255 22 211 6798, +255 22 232 4904

Hon. Celina Ompeshi Kombani,
Minister of Justice and Constitutional Affairs
PO Box 9050
Dar-es-Salaam, TANZANIA
Tel.: +255 22 211 3234 o +255 22 212 3803
Fax: +255 22 211 3236
E-mail: dafrosa_mniko@yahoo.com; katibumkuu@sheria.go.tz

Commissioner Said Ally Mwema
Inspector General of Police
PO Box 9141
Dar-Es-Salaam, TANZANIA
Tel. Office: +255 22 211 3461
Móvil: +255 754 785 557
Fax: +255 22 213 6556
E-mail: smwema@yahoo.com, o s_mwema@yahoo.com, o s.mwema@yahoo.com

Hon. Sophia Mathayo Simba
Minister of Community Development, Gender and Children's Affairs
PO Box 3448
Dar-es-Salaam
Tel.: +255 22 213 2057 +255 22 211 5074; +255 22 211 5635
Fax: +255 22 213 3647
E-mail: info_wic@uccmail.co.tz

Hon. Shamsi Vuai Nahodha
Minister of Home Affairs
P.O. Box 2218
Dar-es-Salaam
Tel.: +255 22 211 7108, +255 22 213 36322, +255 22 211 2034; +255 22 211 7353
Fax: +255 22 212 2617, +255 22 213 9675
E-mail: comments@moha.go.tz; ps@moha.go.tz

Mr. Z. Munisi
Assistant Superintendent of Police
Police headquarters- Gender Department
Fax: + 255 22 213 1174
Dar-es-Salaam

Cartas: 

[Fecha]

Estimado [Presidente] [Primer Ministro] [Ministro/a] [Inspector General] [Director Adjunto de la Policía]

Escribo para expresar mi profunda preocupación por los informes que señalan que más de 5.000 niñas corren el riesgo de sufrir las mutilaciones genitales femeninas (MGF) en las próximas vacaciones de diciembre en varias aldeas del distrito de Tarime, en la región de Mara. Tarime presenta una elevada tasa de mutilaciones genitales femeninas. Esta práctica se realiza en grupos de niñas en ceremonias que tienen lugar al menos una vez cada dos años en casi la totalidad del distrito.  Existen informes que indican que es posible que más de 250 niñas hayan sido sometidas ya a las MGF en Tarime en los últimos días y que otras muchas seguirán sus pasos porque se prevé que las mutilaciones genitales tengan lugar a diario desde ahora hasta mediados de enero de 2011.   

A pesar de que las MGF están prohibidas por la Ley de Disposiciones Especiales sobre Delitos Sexuales de 1998, parece que el gobierno no ha hecho nada por impedir que estas niñas sean sometidas a dicha práctica, sobre todo en ceremonias de dominio público.  La policía de Tarime no ha detenido hasta el momento a ninguno de los autores de las MGF, a pesar de que el artículo 5 del Cap. 322 de la Ordenanza de las Fuerzas del Orden establece su obligación de “detector y prevenir los delitos y detener a sus autores”.

El gobierno tanzano, al no adoptar medidas para impedir que las niñas sean sometidas a las MGF, está incumpliendo sus obligaciones derivadas de los instrumentos regionales e internacionales en materia de derechos humanos.  El artículo 5(d) del Protocolo a la Carta Africana de los Derechos Humanos y de los Pueblos sobre los Derechos de la Mujer en África obliga al gobierno a proteger a niñas y mujeres frente al riesgo de sufrir las MGF.  Asimismo, y el artículo 21 de la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño obliga al gobierno a erradicar las prácticas sociales y culturales dañinas y en particular aquellas que sean “perjudiciales para la salud o la vida de los niños”.  Tanzania ha firmado además otros instrumentos internacionales que prohíben las prácticas tradicionales dañinas, por ejemplo la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) y la Convención sobre los Derechos del Niño (CRC).

Actúe de forma inmediata y urgente para garantizar la protección de las niñas de Tarime frente a las MGF y para que los autores de dicha práctica en esta zona sean detenidos y sobre ellos caiga todo el peso de la ley.  Inste también al gobierno de Tanzania a que garantice la acción decisiva por parte de la policía para cumplir la ley en beneficio de todas las niñas y mujeres en Tanzania que corren el riesgo de sufrir las MGF y a que tome las medidas de prevención y protección necesarias conforme a las obligaciones nacionales e internacionales del país.

Gracias por su atención.

Reciba un cordial saludo

Tanzania: Aplicación de la ley contra la mutilación genital femenina

Número de acción: 
20.2
ACTUALIZACIÓN: 
UPDATE
Fecha: 
2006 Abr 1

La mutilación genital femenina (MGF) es una práctica prohibida en Tanzania desde 1998, pero la ley no se ha aplicado de manera efectiva. En junio de 2001, Igualdad Ya publicó una Acción Mujeres en la que instaba al gobierno de Tanzania a tomar medidas más efectivas para poner fin a la práctica de la MGF a través de la educación y la aplicación de la ley. La Acción Mujeres señalaba el caso de tres jóvenes de 13 y 14 años que huyeron a una iglesia local para protegerse de la MGF.

Qué puede hacer: 

Por favor, escriba a las siguientes autoridades. Felicíteles por los esfuerzos realizados para instruir a la policía sobre la ley contra la MGF y por las medidas que ya se han tomado para que la policía aplique la ley. Hágales saber que la intervención oportuna de la policía en algunos casos ha salvado a las niñas de la práctica dañina de la MGF. Inste al gobierno a continuar trabajando para poner fin a la práctica de la MGF a través de la educación y de la aplicación de la ley y a tomar medidas disciplinarias contra los policías y funcionarios del juzgado que no apliquen la ley adecuadamente. Por favor, dirija sus cartas a:

Mr. Omar Mahita
Inspector General of Police
PO Box 9492
Dar-es-Salaam, TANZANIA
Fax: +255-22-213-6556

Honorable Mary Nagu
Minister of Justice and Constitutional Affairs
PO Box 9050
Dar-es-Salaam, TANZANIA
Fax: +255-22-211-3236

Envíe copias de sus cartas y una nota solicitando su apoyo a:

Honorable Sophia Simba
Minister of Community Development, Gender and Children's Affairs
PO Box 3448
Dar-es-Salaam, TANZANIA
Fax: +255-22-213-3647

Tanzania: Se Sigue Ignorando la Ley Contra la Mutilación Genital de Mujeres

Número de acción: 
20.1
ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
2001 Jun 1

La ley de Tanzania prohibe la mutilación genital femenina (MGF), también conocida como circuncisión femenina. Sin embargo, esta ley no se aplica de manera efectiva y la MGF se sigue practicando abiertamente. En algunas zonas de Tanzania se llevan a cabo ceremonias colectivas en las que miles de niñas son sometidas a la excisión simultáneamente, por lo general en el mes de diciembre. Un informe relata que en diciembre de 1996, 5.000 niñas fueron circuncidadas, y veinte murieron por complicaciones médicas.

Qué puede hacer: 

Por favor, escriba a las siguientes autoridades, instándolas a tomar medidas más efectivas para poner fin a la práctica de la MGF en Tanzania - a través de la educación así como de la aplicación de la ley. Indique que la práctica continúa en forma abierta, en desafío a las leyes que prohíben la MGF. Destaque el incidente donde la policía de Matombo habría negado protección a las niñas que intentaban refugiarse de esta práctica, y pida a las autoridades que lo investiguen y tomen medidas disciplinarias apropiadas contra los policías involucrados. Solicite que se dicten instrucciones formales para que la policía de toda la nación haga cumplir la ley contra la MGF y proteja a las niñas de esta violación. Dirija sus cartas a:

Mr. Omar Mahita
Inspector General of Police
P O Box 9492
Dar-es-Salaam, TANZANIA
Fax: 255-22-211-1090

Honorable H. Bakari Mwatachu
Minister of Justice and Constitutional Affairs
P O Box 9050
Dar-es-Salaam, TANZANIA
Fax: 255-22-211-3236

Syndicate content