Japón

Japón: Juegos simuladores de violación y la normalización de la violencia sexual

Número de acción: 
33.2
ACTUALIZACIÓN: 
UPDATE
Fecha: 
2009 Sep 1
ACTUALIZACIÓN: 

Tras la campaña de Igualdad Ya, la Japan Ethics Organisation of Computer Software (EOCS), cuyos miembros están formados en un 90 % por productores japoneses de juegos informáticos de contenido adulto, prohibió la producción y venta de juegos como RapeLay, entre otros, que estimulan la violencia sexual. Aunque el reglamento no es aplicable a los productores que no sean miembros de EOCS, la organización nos ha informado de que los propietarios de la mayoría de los comercios que venden estos juegos han manifestado que no venden juegos de productores que no sean miembros.

Asimismo, el partido Komei, que era miembro del gobierno de coalición japonés en esa época, celebró una reunión de su comité sobre el problema de los juegos que simulaban violaciones y, en respuesta, creó el Comité de Trabajo por un Mundo Seguro para los Menores y el Comité de Revisión de la Ley de Pornografía Infantil.

Nuestros socios han afirmado que: «si un grupo de Japón hubiera iniciado esta campaña, habría sido poco probable que se produjera una respuesta similar por parte del gobierno y los medios de comunicación japoneses».


“Las mujeres son criaturas estúpidas que no saben hacer otra cosa que cocinarnos la cena. Esto sólo demuestra su estupidez; tienen que darse cuenta de que la palabra ‘igualdad’ es una voz creada por los hombres para los hombres y que nunca ha sido la intención que las mujeres la utilicen, o se refieran a ella o que esa palabra se les concediera".

Qué puede hacer: 

Por favor escriba a los funcionarios del gobierno japonés a continuación, instándoles a cumplir con las obligaciones de Japón en virtud de la CEDAW, incluida la reciente enérgica exhortación del Comité de la CEDAW para prohibir los juegos y dibujos animados que normalizan y promueven la violencia sexual contra las mujeres y las niñas. En su carta a la ministra de Justicia pida también que se informe acerca de la investigación solicitada en relación con la aparente violación en grupo del video enviado por Igualdad Ya al departamento de policía de Tokio, y pida que su oficina investigue éste y otros videos de violaciones reales para asegurarse de que todos los involucrados sean juzgados con todo el peso de la ley. Por favor, también siga escribiendo a Illusion Software para pedir que retire de inmediato de la venta todos los juegos en que figuren la violación, el acecho u otras formas de violencia sexual o que de otra manera denigren a las mujeres. Indique que las empresas tienen la responsabilidad de considerar, como buena práctica comercial, cualquier repercusión negativa que sus actividades puedan tener para la sociedad y el interés público. Por favor, escriba una carta similar a Amazon Japón.

Sr Tadashi Yoshimura
Managing Director
Illusion Software
1-10-1 Nishikanagawa Kanagawa-ku
Yokohama-city, Kanagawa 221-0822, Japón
Tel: (+81) (0)4-5322-1551
Email: illuon@illuon.jp, info@illuon.jp

Posible carta para Illusion Software

Sr Jasper Cheung
President of Amazon Japan K.K
2-15-1 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo 150-000-2, Japan
Email: via sitio web

Posible carta para Amazon Japón

Prime Minister Yoshihiko Noda
2-3-1 Nagata-Cho, Chiyoda-ku,
Tokyo 100-0014, Japón
Tel: (+81)(0)3-3581-0101
Fax: (+81)(0)3-3581-3883
Email: vía sitio web

Posible carta para los funcionarios

Sra Keiko Chiba
Minster of Justice
1-1-1 Kasumigaseki,
Chiyoda-ku, Tokyo 100-8977, Japón
Tel: (+81)(0)3-3580-4111
Fax: (+81)(0)3-3592-7393
Email: webmaster@moj.go.jp

Posible carta para la ministra de Justicio

Acción Mujeres 33.1: Mayo 2009

 

Japón: Juegos simuladores de violación y la normalización de la violencia sexual

Número de acción: 
33.1
ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
2009 May 1
ACTUALIZACIÓN: 

Equality Now responds to reactions to its Women's Action on rape simulator games.

Additionally, Equality Now is pleased to offer the update that Illusion Software appears to have removed RapeLay from its website. However we have no official confirmation from the company that the game has been permanently removed and it continues to sell other similar titles based on rape, stalking and the sexual molestation of women and girls. We continue to call on the company to remove permanently from its business and all retail outlets those games, including RapeLay, that promote violence against women and girls.

Una alumna de unos 12 años viaja en un tren de cercanías. Un hombre que la ha venido siguiendo la manosea y abusa sexualmente. Al final el tren se detiene y ella corre asustada a un baño público seguida por su agresor quien la esposa y viola. El agresor la hace prisionera y la viola repetidas veces en diversos lugares. Su madre y hermana adolescente sufren la misma suerte. Esta familia es objeto de la violación como castigo porque antes la hermana mayor había denunciado a la policía el intento de agresión sexual de otra mujer por parte del violador.

Qué puede hacer: 

Por favor escriba a Illusion Software y pida que se retire inmediatamente de la venta en línea o de cualquier otro punto de venta, todos los juegos, incluyendo RapeLay, que impliquen la violación, el acecho u otras formas de violencia sexual o que denigren de otra manera a la mujer. Sugiera que las empresas tienen la responsabilidad de considerar, como buena práctica comercial, cualquier repercusión negativa que sus actividades puedan tener sobre la sociedad y el interés público. Por favor, escriba una carta similar a Amazon Japón, pidiendo que retire todos los juegos que simulen la violencia sexual y de otras formas contra las mujeres y las niñas. Escriba también a los funcionarios del Gobierno japonés a continuación y pídales que cumplan con las obligaciones de Japón en virtud de la CEDAW y la Constitución de Japón para eliminar la discriminación contra la mujer y, en particular, prohibir la venta de juegos de computadora como RapeLay que normalizan y promueven la violencia sexual contra las mujeres y las niñas.

Sr. Tadashi Yoshimura
Managing Director
Illusion Software
1-10-1 Nishikanagawa Kanagawa-ku
Yokohama-city, Kanagawa 221-0822, Japón
Tel: (+81) (0)45 322-1551
Correo electrónico: illusion@illusion.jp

Sr. Jasper Cheung
President of Amazon Japan K.K
2-15-1 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo 150-000-2, Japón
Correo electrónico: a través de la página web

Prime Minister Taro Aso
2-3-1 Nagata-Cho, Chiyoda-ku
Tokyo 100-0014, Japón
Tel: (+81)(0)3-3581-0101
Fax: (+81)(0)3-3581-3883
Correo electrónico: a través de la página web

Sr. Eisuke Mori
Minster of Justice
1-1-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku, Tokyo 100-8977, Japón
Tel: (+81)(0)3-3580-4111
Fax: (+81)(0)3-3592-7393
Correo electrónico: webmaster@moj.go.jp

Sra. Yuko Obuchi
Minister of State for Social Affairs and Gender Equality
1-6-1 Nagata-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8914, Japón
Tel: (+81)(0)3-5253-2111
Correo electrónico: a través de la página web

Con copia a:
Sra. Seiko Noda
Minister of Consumer Affairs
1-6-1 Nagata-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8914, Japón
Tel: (+81)(0)3-5253-2111

Cartas: 

Posible carta para Illusion Software:

Estimado Sr. Yoshimura,

Me dirijo a usted para expresar mi profunda preocupación por la producción y venta de parte de Illusion Software de juegos de computadora como RapeLay, cuyo objetivo es perpetrar la violación y la violencia sexual simuladas contra las mujeres. La violación es un delito de violencia que provoca una angustia y un daño profundos a quienes la experimentan. Al trivializar la violación de esta manera, Illusion Software podría parecer promover e incluso aprobar dichos actos de violencia contra la mujer.

Es un hecho muy reconocido, incluso por el Gobierno japonés, que las representaciones de las mujeres como objetos sexuales o de violencia en los medios de comunicación tienen “un gran impacto” sobre los estereotipos negativos de género. Los juegos como los descritos, producidos por Illusion Software, contribuyen a la normalización de la objetivación de la mujer y refuerzan las actitudes perjudiciales culturales y sociales hacia las mujeres y las niñas.

Las empresas tienen, como buena práctica comercial, la responsabilidad de considerar cualquier repercusión negativa que sus actividades puedan tener sobre la sociedad y el interés público. Pido que Illusion Software retire inmediatamente de la producción y de la venta todos los juegos que normalicen y promuevan la violencia contra las mujeres y las niñas.

Gracias por su atención.

Le saluda atentamente,

______________________

Posible carta para Amazon Japón:

Sr. Jasper Cheung
President of Amazon Japan K.K.
2-15-1 Shibuya, Shibuya-ku
Tokyo 150-000-2
Japón

Estimado Sr. Cheung:

Escribo para dar la bienvenida a la retirada reciente por Amazon Japón de RapeLay, un juego de computadora producido por Illusion Software en el cual el jugador tiene que simular la violación de una madre y sus dos hijas. No obstante, quisiera expresar mi profunda preocupación por la venta continuada en Amazon Japón de otros juegos de computadora cuyo objetivo es perpetrar actos de violencia sexual contra las mujeres, como el acecho y el abuso sexual. La violencia sexual como la violación y el abuso sexual son delitos graves que provocan una angustia y un daño profundos a quienes los experimentan. Al promover la violencia contra la mujer de esta manera Amazon Japón podría parecer aprobarla.

Es un hecho muy reconocido, incluso por el Gobierno japonés, que las representaciones de las mujeres como objetos sexuales o de violencia en los medios de comunicación tienen “un gran impacto” sobre los estereotipos negativos de género. Los juegos como los descritos que se ofrecen en venta en Amazon Japón, contribuyen a la normalización de la objetivación de la mujer y refuerzan las actitudes culturales y sociales negativas hacia las mujeres y niñas. Amazon es una empresa internacionalmente reconocida y, como tal, debería mantenerse a la máxima altura de responsabilidad corporativa, incluso examinar, como buena práctica comercial, cualquier efecto negativo que sus actividades puedan tener sobre la sociedad y el interés público.

Pido que Amazon Japón retire inmediatamente de la venta todos los juegos que simulen la violencia sexual y de otras formas contra las mujeres y las niñas.

Gracias por su atención.

Le saluda atentamente,

______________________

Posible carta para el gobierno:

Estimado / a [nombre]

Me dirijo a usted para expresar mi profunda preocupación por la venta en Japón de los juegos de computadora, tales como RapeLay, producido por Illusion Software, que utilizan la violación y la violencia sexual contra las mujeres.

Japón tiene la obligación de conformidad con el artículo 5(a) de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW) de “[m]odificar los patrones socioculturales de conducta de hombres y mujeres, con miras a alcanzar la eliminación de los prejuicios y las prácticas consuetudinarias y de cualquier otra índole que estén basados en la idea de la inferioridad o superioridad de cualquiera de los sexos o en funciones estereotipadas de hombres y mujeres”. Las representaciones de las mujeres como objetos sexuales y de violencia tienen un gran impacto sobre los estereotipos negativos de género, como el Gobierno de Japón reconoció en el último examen periódico del país realizado por el Comité para la Eliminación de Discriminación contra la Mujer. Además, el artículo 14 de la Constitución de Japón garantiza la igualdad ante la ley y establece que no habrá “discriminación en las relaciones políticas, económicas o sociales por motivos de raza, credo, sexo, condición social u origen familiar”.

Por lo tanto, instamos respetuosamente al Gobierno japonés a que cumpla con sus obligaciones en virtud de la CEDAW mediante la promoción de imágenes positivas de las mujeres como miembros iguales de la sociedad, el establecimiento de medidas y políticas para eliminar toda discriminación contra la mujer y en particular mediante la prohibición de la venta de juegos de computadora como RapeLay que normalizan y promueven la violencia sexual contra las mujeres y las niñas.

Agradezco su atención.

Atentamente le saluda,

 

Japón: La Muerte de Maricris Siosin

Número de acción: 
4.1
ACTUALIZACIÓN: 
Not an update
Fecha: 
1993 Dic 1

Maricris Sioson

El caso de Maricris Sioson -- su vida, su muerte, y la inacción del gobierno japonés a pesar de la evidencia médica de homicidio -- es una trágica ilustración de la vulnerabilidad de las decenas de miles de mujeres filipinas que trabajan en la industria de entretención japonesa.

Qué puede hacer: 

Por favor haga que los medios de comunicación y el público en general sepan sobre este caso. Contacte las siguientes autoridades japonesas y la embajada japonesa en su país, expresando su procupación por la muerte de Maricris Sioson y el fracaso del gobierno japonés en investigar la clara evidencia de que ella murió de causas no naturales. Pida una investigación de la muerte de Maricris Sioson y la persecución de aquéllos responsables para demostrar el compromiso del gobierno japonés de defender el mandato de la ley y asegurar que se haga justicia para Maricris Sioson y su familia. Cartas y peticiones deberían ser enviadas a las siguientes autoridades:

Sr. Tomiichi Murayama
Prime Minister 1-6-1 Nagata-cho
Chiyoda-ku
Tokyo, Japan

Sr. Yohei Kono
Minister of Foreign Affairs
2-2-1 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
Tokyo, Japan

Sr. Isao Shimizu
Chief Prosecutor
Fukushima Local Prosecutors Office
(Chiho kensatuscho)
17 Kitsunezuka
960 Fukushima, Japan

Sr. Yasumitsu Kiuchi
Commissioner General
The National Police Agency
2-1-2 Kasumigaseki
Chiyoda-ku
Tokyo, Japan

Syndicate content