العنف الجنسي

جنوب أفريقيا: عمليات إغتصاب وإعتداءات على النساء في محطة دوربان للقطارات

العمل رقم: 
6.1
التحديث: 
Not an update
تاريخ: 
1994 May 1

تقيم السيدة ريجينا نياندا في الرصيف الخارجي لمحطة دوربان للقطارات على طريق أمجيني منذ حوالي عشرون عاما وتعاني من مرض الصرع، الشيء الذي سبب لها صعوبة في السير على قدميها، ومع ذلك فانها تعمل أثناء النهار على بيع حاويات البلاستيك الفارغة لتكسب من ذلك ما يعينها على العيش وحتى تتمكن من إرسال مصاريف الدراسة لأطفالها ولكنها قليلا ما تنام أثناء ساعات الليل وذلك خوقا من مهاجة اللصوص المحليين الذين إعتادوا مهاجمة النساء ليلا وسرق ممتلكاتهن وإغتصابهن.

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

الرجاء التكرم بإرسال خطابات الى المسؤولين في شرطة جنوب أفريقيا الوارد ذكر أسمائهم أدناه تطالب بتوفير الحماية للنساء المقيمات على الرصيف الخارجي لمحطة دوربان على طريق أمجيني، وطالبوا أيضا بتخصيص دوريات شرطة منتظمة، وكذلك طالبوا بإجراء عملية تحري حول التقارير الواردة عن عمليات الإغتصاب وحالات العنف الأخرى ضد النساء والقيام بإعتقال كل من تثبت إدانته. الرجاء أيضا إرسال نسخة من خطاباتكم الى سفارة جنوب أفريقيا في بلادكم وأخرى الى الرئيس نلسون منديلا مع التهنئة له بتوليه منصب أول رئيس منتخب ديمقراطيا في جنوب أفريقيا، وطالبوه بالقيام برد فعل ما حيال قضية نساء محطة دوربان، وذلك بالتوضيح للشرطة والجمهور بأن دولة جنوب أفريقيا الجديدة لن تتهاون في عمليات الإغتصاب وعمليات العنف الأخرى ضد النساء، وأنها ستطبق حق مساواة المواطنين في الحماية القانونية.

 

 

البوسنا والهرسك: عمليات إغتصاب جماعية وإكراه على الحمل وإبادة عرقية

العمل رقم: 
3.1
التحديث: 
Not an update
تاريخ: 
1993 Feb 1

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

 

            الرجاء إستخدام هذه الصورة لإثارة نقاشات وتساؤلات في وسائل الإعلام وفي أماكن أخرى حول المسؤولية الشخصية لقادة الصرب أمثال (راندوفان كارادزيك) في القيام بهذا الدور المأساوي حيال البوسنا والهرسك، وإعملوا على نشر الصورة في الصحف المحلية والصقوا نسخا منها في لوحات الإعلانات ووزعوا منها في المناسبات العامة. الرجاء ايضا إرسال نسخا منها الى المسؤولين في حكومات بلادكم وأخرى الى مجلس الأمن في الأمم المتحدة (نيويورك – رمز بريد 10017)، وطالبوا أيضا بردود فعل سريعة لإيقاف عمليات الإبادة العرقية والتصفيات الجسدية للبوسنا والهرسك. كما يمكنكم ايضا إرسال نسخة من ذلك الى (راندوفان كارادزيك) مباشرة على رقم الفاكس ( 38-11-235-1213).

 

راندوفان كارادزيك

وذلك لدوره في عمليات الإغتصاب الجماعي وإغتيال النساء في البوسنا والهرسك

 

 

السعودية: ضعوا حدا لزواج الأطفال ولولاية الذكور على النساء

العمل رقم: 
31.3
التحديث: 
UPDATE
تاريخ: 
2010 Nov 29
Update Date: 
2012 Nov 6
التحديث: 

 أبلغنا شركاؤنا في المملكة العربية السعودية مؤخرا بأن العروس الطفلة ابنة الـ12 عاما فاطمة قد عادت إلى المنزل مع أسرتها اعتبارا من مايو 2011، ورفضت العودة إلى زوجها؛ وهي تحاول الحصول على الطلاق بدعم من عمها. ويريد زوجها منها أن تعود إلى بيته عندما تكبر سنها، ويقول إنه لن يمنحها الطلاق ما لم يُدفع له مقابل مالي كبير. وقد حدد القاضي يوم 12 ديسمبر 2012 موعدا لجلسة الاستماع الأولى في قضية طلاقها.

ونعدّ بالتعاون مع شركائنا استراتيجية لتقديم خدمات الدعم القانوني لفاطمة حتى تتمكن من الاستمرار في متابعة قضية الطلاق. غير أن القلق يساورنا من أن يحكم القاضي ضدها ما لم يمكنها إيجاد وسيلة لسداد المهر الذي أنفقه والدها بالفعل. ويرجى مواصلة العمل والاستمرار في ممارسة الضغط على ملك السعودية لكي يصدر مرسوما بحظر زواج الأطفال من خلال تحديد سن 18 سنة بوصفه حدا أدنى لسن الزواج، والنص على توقيع عقوبات للبالغين الذين يدخلون في ارتباطات من هذا القبيل أو يقومون بتسهيلها. ويرجى مناشدته إبطال زيجات العرائس الأطفال اللائي تم تنفيذ عقود زواجهن ولكن لم يتم بعد تسليمهن إلى أزواجهن، وكفالة أن تتاح وسائل للعرائس الأطفال اللائي يعشن بالفعل مع أزواجهن لإبطال زواجهن.


 

تلقت المساواة الآن عدة بلاغات عن حالات لفتيات سعوديات يجرى تزويجهن بناء على طلب من أولياء أمورهن الذكور. وتتعلق الحالة الأخيرة بفاطمة وهي فتاة من نجران تبلغ من العمر 12 عاما تم تزويجها في 5 أكتوبر/تشرين الأول 2010 لرجل يبلغ من العمر 50 سنة متزوج بالفعل وله زوجة وعشرة أبناء، معظمهم أكبر سناً بكثير من فاطمة. فقد باعها والدها، "علي"، وهو عاطل عن العمل ومدمن للمخدرات، بتزويجها في مقابل مبلغ 000 40 ريال سعودي (حوالي 665 10 دولارا أمريكيا) إستخدمه لشراء سيارة لنفسه. ويقال إن زوج فاطمة إشترى لها جهاز ألعاب "بلاي ستيشن" كهدية زفاف.

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

يرجى الكتابة إلى ملك المملكة العربية السعودية ومطالبته بإصدار مرسوم يحظر حالات زواج الأطفال عن طريق تحديد السن الأدنى للزواج بثمانية عشر عاما والنص على عقوبات لمن يعقدون هذه الزيجات أو ييسرون عقدها. ويرجى مناشدته أن يتخذ إجراء عاجلا لإبطال زواج العرائس الأطفال اللواتي أبرمت عقود زواجهن ولم يجر تسليمهن بعد إلى أزواجهن، وأن يكفل منح العرائس الأطفال المقيمات بالفعل مع أزواجهن خيارا حقيقيا يتيح لهن فسخ زواجهن. ويرجى أيضا أن تحثوا الملك على أن يكفل إلغاء نظام ولاية الذكور على النساء لكي تحصل النساء السعوديات، في جملة أمور، على حق الدخول في الزواج بناء على إختيارهن. وفي هذا الصدد، يرجى حثه على تأييد وضع مدونة قانون للأحوال الشخصية لضمان حقوق النساء في الزواج والطلاق، وكفالة الإستناد في هذا القانون إلى مبدأي المساواة وعدم التمييز. والرجاء توجيه خطاب مماثل إلى وزير العدل ونسختين منه إلى لجنة حقوق الإنسان. إتخاذ إجراء!

وتوجه الرسائل إلى:

صاحب الجلالة خادم الحرمين الشريفين، الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود
المملكة العربية السعودية
فاكس رقم: +966 1 491 2726

معالي الدكتور محمد بن عبد الكريم العيسى
وزير العدل
شارع الجامعة، الرياض 11137
المملكة العربية السعودية
فاكس رقم: +966 1 401 1741

مع إرسال نسخة إلى:
هيئة حقوق الإنسان
صندوق بريد 58889 الرياض 11515
شارع الملك فهد، البناية 373، الرياض
المملكة العربية السعودية
بريد إلكتروني: hrc@haq-ksa.org
فاكس: +966 1 461 2061

رسائل: 

[صاحب الجلالة خادم الحرمين الشريفين الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود
ملك المملكة العربية السعودية
فاكس رقم: 2726 491 1 966+]

[صاحب المعالي الدكتور محمد بن عبد الكريم عبد العزيز العيسى
وزير العدل
شارع الجامعة، الرياض 11137
المملكة العربية السعودية
فاكس رقم 1741-401-1-966+]

[التاريخ]

[صاحب الجلالة] [معالي الوزير] [صاحب السعادة]:

أكتب إليكم للإعراب عن قلقي الشديد إزاء مسألة زواج الأطفال في المملكة العربية السعودية وما ينطوي عليه هذا الزواج من آثار سلبية بالغة على الفتيات. ومن الحالات الأخيرة في هذا الشأن حالة فاطمة وهي فتاة من نجران تبلغ من العمر 12 عاما قام والدها بتزويجها لرجل يبلغ من العمر 50 سنة متزوج بالفعل وله زوجة وعشرة أبناء، في مقابل مبلغ 000 40 ريال سعودي إستخدمه والدها لشراء سيارة. وكان جد فاطمة لأبيها وعمها يعارضان هذا الزواج ولكنهما لم يتمكنا من منع حدوثه لأن والدها عليا ، بوصفه ولي أمرها، يملك بموجب القانون السعودي حق تزويجها في أي سن لمن يشاء. وهما يخشيان أن تتعرض شقيقتا فاطمة الأصغر سنا لمصير مماثل.

إن زواج الطفلة ينتهك حقوق الإنسان للفتيات بإقصائهن عن القرارات المتعلقة بتوقيت زواجهن واختيار الزوج. وقد أبرزت المنظمات الدولية من قبيل منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان ما تنطوي عليه هذه الزيجات من آثار سلبية بالغة على الفتيات من الوجهة البدنية والعاطفية والنفسية والفكرية والجنسية. فزواج فاطمة سيؤدي، في جملة أمور، إلى حرمانها من التعليم ويعرّض للخطر الجسيم حقها في التمتع بحسن الحال عقليا وإنفعاليا وبدنيا.

وأحثكم على إصدار مرسوم يحظر زواج الأطفال، عن طريق تحديد السن الأدنى للزواج بثمانية عشر عاما والنص على عقوبات لمن يعقدون هذه الزيجات أو ييسرون عقدها. كما أحثكم على أن تتخذوا إجراء عاجلا لإبطال زواج العرائس الأطفال اللواتي أبرمت عقود زواجهن ولم يجر تسليمهن بعد إلى أزواجهن، وأن تكفلوا منح العرائس الأطفال المقيمات بالفعل مع أزواجهن خيارا حقيقيا يتيح لهن فسخ زواجهن. والرجاء أن تكفلوا تمثيل النظام القانوني والقضائي السعودي لما تدعيه حكومتكم أمام الهيئات الدولية من أن النساء لا تخضعن لولاية  الذكور، بل تتمتعن بالحق، ضمن جملة أمور، في الدخول في عقد زواج من إختيارهن. وفي هذا الصدد، أحثكم على أن تؤيدوا وضع مدونة قانون للأحوال الشخصية لضمان حقوق النساء في الزواج والطلاق، وكفالة الإستناد في هذا القانون إلى مبدأي المساواة وعدم التمييز.

شكرا لكم على إهتمامكم.

وتفضلوا بقبول فائق احترامي،

نسخ إلى: لجنة حقوق الإنسان (بريد إلكتروني: hrc@haq-ksa.org)

البوسنة والهرسك : الفشل في اعتقال راندوفان كارادزيك وراتكو ملاديك

العمل رقم: 
3.6
التحديث: 
UPDATE
تاريخ: 
2001 Aug 1

"هنالك معسكرات للاغتصاب الجماعي في كافة أنحاء البلاد … آلاف النساء يتم اعتقالهن وقتلهن ..... آلاف منهن حوامل نتيجة لتعرضهن للاغتصاب . حيثما ذهبت ظللت أقابل بشكل مستمر نساء حكين لي عن تعرضهن لصنوف شتى من القهر كالاحتجاز القسري في غرفة مع التعرض للاغتصاب المتواتر والتهديد باستمرار الاحتجاز حتى تقوم المحتجزة بولادة طفل صربي الأب .

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

يرجى توجيه رسائل إلى الجنرال جو زيف رالستون القائد الأعلى لقوات حلف شمال الأطلسي في أوروبا تتم مناشدته فيها باعتقال راندوفان كارادزيك وراتكو ملاديك وتسليمهما للمحكمة الجنائية الدولية ليوغسلافيا السابقة لتتم محاكمتهم بموجب التهم المنسوبة إليهما . وكذلك يرجى توجيه رسائل إلى ملادان إيفانيتش رئيس وزراء جمهورية صربيا مع الإشارة إلى القانون الذي أصدره برلمان الجمهورية مؤخرا والذي يسمح بالتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية ومطالبته باتخاذ كافة الإجراءات التي من شأنها أن تؤدي إلى اعتقال كارادزيك وملاديك

General Joseph Ralston
Supreme Allied Commander for Europe
NATO Headquarters
1110 Brussels
BELGIUM

H.E. Mladen Ivanic
Prime Minister of Republika Srpska
Banja Luka
Republika Srpska
BOSNIA-HERZEGOVINA

كوسوفو: عمليات التهجير الجبرى والاغتصاب والإبادة الجماعية

العمل رقم: 
3.5
التحديث: 
UPDATE
تاريخ: 
1999 Apr 1

تسببت عمليات الإبادة الجماعية التى تسمى التطهير العرقي فى نزوح مئات الآلاف من الألبان الذين يسكنون مدينة كوسوفو. وتتواصل الأخبار عن عمليات القتل والتهجير الجبرى و حرق القرى.

وقد صدر الآن أول تقرير عن عمليات الاغتصاب التى ارتكبها الجنود اليوغسلافيين على فتيات الألبان فى معسكر تدريب للقوات المسلحة بالقرب من مدينة داكوفيكا وقتل حوالى 20 امرأة تقريبا.

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

تأمل المساواة الآن عن طريق استخدام هذه الصورة ان تبرز الحقيقة بأن الأعمال الوحشية التى جرت فى كوسوفو كانت تنفيذا للأوامر التى صدرت بذلك وان هنالك أفرادا مثل سلوبودان ميلوسيفيتش تقع على عاتقهم المسئولية التامة عن الأحداث التى جرت هناك. الرجاء استخدام هذه الصورة لمطالبة حلف الأطلسي الى اتخاذ خطوات عاجلة للقبض على مجرمي الحرب وللاستعداد للقبض على سلوبودان ميلوسيفتيش أن وجهت اليه التهم أو عند توجيه التهم اليه بواسطة المحكمة الجنائية الدولية المخصصة ليوغسلافيا سابقا. الرجاء توجيه خطاباتكم الى:
Dr. Javier Solana, the Secretary General of NATO, and General Wesley K. Clark, the NATO Supreme Allied Commander for Europe, at NATO Headquarters, 1110 Brussels, Belgium.

مطلوب امام العدالة
Slobodan Milosevic
سلوبودان ميلوسيفيتش
وذلك
لدوره فى عمليات الاغتصاب والقتل
فى كوسوفو

الرق في غانا- عادة التروكوسي

العمل رقم: 
14.3
التحديث: 
UPDATE
تاريخ: 
2002 May 1

Abla Kotorتسود في جنوب شرق غانا عادة إعطاء العذارى لقساوسة القرية كتكفير عن الجرائم التي يرتكبها أفراد أسرهن. تعني كلمة تروكوسي في لغة الإيوي "عبيد الآلهة" بمجرد دفعها للقسيس تصبح الفتاة ملكاً له وتجبر على القيام بالأعمال المنزلية مثل الطبخ وغسل الملابس بالإضافة للأعمال الزراعية وجلب الماء. بعد وصولها سن البلوغ يضاف إلي أعبائها الممارسة الجنسية.

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

نرجو أن تكتبوا للمسؤولين المذكورين أدناه معبرين عن قلقكم بشأن حالة الآلاف من التروكوسي اللائى مازلن رهن الحبس في المعابد بالرغم من قانون 1998 الذي حرم الممارسة. اطلبوا من الحكومة الغانية اتخاذ خطوات سريعة لضمان إطلاق سراح التروكوسي فوراً وتوفير العون المادي والتعليم لهن وإعادتهن لأسرهن ومجتمعاتهن. حثوا الحكومة على إصدار تعليمات فورية للشرطة على نطاق القطر- لتنفيذ القانون وبدء الإجراءات القانونية ضد المعابد التي احتبست التروكوسي مخالفة بذلك قانون 1998.

His Excellency the President
Mr. J.A. Kufour
Office of the President
State House
Accra, GHANA
Fax: +233 21 676934

The Minister for Justice & Attorney General
Hon. Nana Akuffo Addo
Ministry of Justice & Attorney General's Dept.
P.O. Box M 60, Ministries
Accra, GHANA
Fax: +233 21 667609

كما نرجو أن تكتبوا لوزير الخارجية الأميركية السيد كولن باول معبرين عن قلقكم إزاء التقارير المضللة التي أصدرتها حكومة الولايات المتحدة عن التروكوسي والتي أعاقت جهود العاملين ضد الممارسة. اطلبوا من السيد الوزير أن يعمل على تصحيح المعلومات المضللة وأن يؤكد أن التروكوسي انتهاك صريح لحقوق الإنسان. أرسلوا خطاباتكم إلى:

Secretary of State Colin Powell
US Department of State
Washington DC 20520, USA
Fax: +1 202 261 8577

الرق فى غانا- تقليد التروكوسى

العمل رقم: 
14.1
التحديث: 
Not an update
تاريخ: 
1998 Mar 1

Abla Kotorأبلا كوتور فتاة فى الثالثة عشر من عمرها . عندما بلغت الثانية عشر دفع بها أهلها إلى أحد القساوسة المحليين كتعويض عن جريمة اغتصاب كانت هى ثمرتها . الأم اغتصبها عمها . بمجرد أن تكمل أبلا كوتور ثلاث دورات حيض فان اغتصابها بواسطة ذلك القسيس الذى دفعت إليه يبدو حتمياً ، وحتى ذلك الحين فهي تعمل فى حقوله ومزارعه ، وتنظف بيته وتطبخ طعامه .

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

نرجو الكتابة للمسؤولين فى البرلمان فى غانا وحثهم على اصدر القانون المقدم لتجريم التروكوسى واتخاذ خطوات سريعة لتأمين إطلاق سراح كل التروكوسى فى غانا وحماية الفتيات فى المستقبل من هذه العادة . اذكروا أن غانا قد تبنت معظم المعاهدات الدولية التى تحرم جميع أشكال الرق كما يحرم الدستور الغانى الرق والسُخرة . أرسلوا خطاباتكم الى :

Chairperson of the Constitutional, Legal and Parliamentary Select
Committee
Parliament House
Accra, Ghana

The Clerk of Parliament
Parliament House
Accra, Ghana

Chairperson of the Women's Caucus
Parliament of Ghana
Accra, Ghana

إثيوبيا: الاختطاف والاغتصاب –الإصلاح القانوني وقضية وانيشيت زيبيني نيجاش

العمل رقم: 
22.4
التحديث: 
UPDATE
تاريخ: 
2005 Jun 1
التحديث: 

January 2008 update on the case of Woineshet Zebene Negash:

The Cassation Bench of the Federal Supreme Court in December 2005 refused to hear Woineshet’s appeal on the basis it believed no error of law had been committed by the lower courts. All domestic legal recourse is now closed to Woineshet.  Anecdotal information suggests abductions and rapes ceased when the outcome of Woineshet’s case was uncertain, but resumed when it was clear the perpetrators would go unpunished. Woineshet’s rapist and abductors are still at large and unconfirmed reports suggest the rapist abducted another girl, aged 14, whom he married and now has a baby. Equality Now, in conjunction with the Ethiopian Women Lawyers Association (EWLA), has submitted a communication to the African Commission on Human and Peoples’ Rights claiming violation of Woineshet’s rights under the African Charter. Please continue to write to the authorities below to ensure implementation of the law against abduction and rape and investigation into the conduct of Prosecutor Tolcha.

Woineshet Zebene Negash
وانيشيت زيبيني نيجاش

بدأ أخيراً في 9 مايو/أيار 2005 سريان مدونة القانون الجنائي الإثيوبي الجديدة، التي ألغت الاستثناء من العقوبة على الاختطاف والاغتصاب في حالة الزواج.

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

يرجى الكتابة إلى وزير العدل للإشادة بالسلطات الإثيوبية لتعديلها مدونة القانون الجنائي بحيث لم يعد المختطفون والمغتصبون الذين يتزوجون من ضحاياهم مستثنين من العقاب. ويرجى مطالبته بأن يكفل إنفاذ القانون المناهض للاختطاف والاغتصاب وتطبيقه على الوجه السليم، بما في ذلك من خلال تعزيز التدريب المناسب لسلطات إنفاذ القوانين. والرجا إعلامه بشواغلكم فيما يتعلق بقضية وانيشيت. واطلبوا إلى مكتبه أن يرصد عن كثب جلسة الاستئناف المقرر عقدها في 4 يولية/تموز 2005 وأي إجراءات تالية للطعن في هذه القضية. والرجا الكتابة أيضاً إلى السيد ديوانو كيدير، رئيس مكتب العدل بمنطقة أوروميا. ويرجى شكره على المبادرة بالتحقيق في سلوك المدعي تولشا وحثه على توقيع الجزاءات التأديبية المناسبة على إساءة السلوك في معالجة هذه القضية. كما يرجى حثه على الاضطلاع بتدريب المسؤولين في مكتبه، ولا سيما بشأن قانون الاغتصاب. وتوجه الرسائل إلى:

وزير العدل
The Honorable Harka Haroye
Minister of Justice
P.O. Box 1370
Addis Ababa, Ethiopia (إثيوبيا)
Fax: +251-1-51 77 75

رئيس مكتب العدل بمنطقة أوروميا
Mr. Dewano Kedir
Head, Justice Bureau of the Oromia Region
P.O. Box 9156
Addis Ababa, Ethiopia (إثيوبيا)
Fax: +251-1-65 14 47

Ethiopia: Abduction and Rape--Law Reform and the Case of Woineshet Zebene Negash

العمل رقم: 
22.3
التحديث: 
UPDATE
تاريخ: 
2004 Nov 1
Woineshet Zebene Negash
وانيشيت زيبيني نيجاش

في مارس/أذار 2002، شنت المساواة الآن حملتها على الاختطاف والاغتصاب في إثيوبيا، وسلطت الأضواء على قضية وانيشيت زيبيني نيجاش، التي اختطفها

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

يرجى الكتابة إلى سلطات إقليم أوروميا المذكورة أدناه، كما يرجى حثها على كفالة الاستماع إلى استئناف آخر في قضية وانيشيت وتطبيق سيادة القانون على النحو الواجب في أية طعن من هذا القبيل. ويرجى الإعراب عن القلق إزاء قرار المحكمة العليا في إقليم آرسي، التي لم تأخذ بعين الاعتبار فيما يبدو الأدلة على اختطاف وانيشيت واغتصابها ومحاولة الزواج القسري بها، وكذا الإعراب عن القلق بشأن التقارير التي تشير إلى أن المحكمة تصورت خطأ أن الاغتصاب جريمة ترتكب ضد العذارى. والرجا تذكير المسؤولين بالتزام الحكومة بموجب الدستور والقانون الدولي بضمان حق المساواة أمام القانون والتمتع بحماية القانون على قدم المساواة.

ويرجى أيضاً الكتابة إلى وزير العدل، والثناء على السلطات الإثيوبية لقيامها بتعديل القانون الجنائي بحيث لم يعد المختطفون والمغتصبون الذين يتزوجون من ضحاياهم يستثنون من العقاب. والرجا أن يُطلب إليه كفالة ترجمة القانون وإحالته إلى الرئيس لتوقيعه في أسرع وقت ممكن حتى تسري هذه الأحكام الجديدة. ويرجى إشعاره بشواغلكم فيما يتعلق بقضية وانيشيت وأن يُطلب إليه التحقيق في مسلك القاضي أوبي والمدعي العام تولتشا في الاستئناف، واتخاذ التدابير المناسبة في حالة اكتشاف أنهما تصرفا على نحو غير لائق. والرجا أيضاً أن يطلب إلى مكتبه مراقبة جلسة الاستماع للاستئناف المقرر عقدها في 5 يناير/كانون الثاني 2005 وجميع وقائع الاستئناف التالية في هذه القضية. كما يرجى مطالبته بالتشجيع على توفير التدريب المناسب لسلطات إنفاذ القوانين حتى يطبق القانون تطبيقاً صحيحاً في إثيوبيا.

وينبغي توجيه الرسائل إلى الجهات التالية:

Mr. Dewano Kedir
Head, Justice Bureau of the Oromia Region
P.O. Box 9156
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-65 14 47

Mr. Tesale Abera
President of the Supreme Court of the Oromia Region
P.O. Box 26110
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-23 44 37

The Honorable Harka Haroye
Minister of Justice
P.O. Box 1370
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-51 77 75

كما يرجى إرسال نسخ من رسائلكم إلى المسؤولين بإقليم أوروميا المذكورين عاليه إلى:

Mr. Junedi Sado
President of the Oromia Region
P.O. Box 101769
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-51 36 42

إثيوبيا: ترخيص رسمي بالاختطاف والاغتصاب

العمل رقم: 
22.2
التحديث: 
UPDATE
تاريخ: 
2004 Feb 1

Woineshet Zebene Negash

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

يرجى الكتابة إلى السلطات الإثيوبية المذكورة أدناه. ويرجى توجيه الثناء إلى وزير العدل لما اتخذه من إجراءات لكفالة إقامة العدالة في قضية أبيريو جيما نيجوسي، وحثه على أن يدعم فعلياً إلغاء الأحكام القانونية الواردة في المادتين 558 و 599 من قانون العقوبات الإثيوبي، التي تعفي مرتكبي الاختطاف والاغتصاب من المسؤولية الجنائية عند الزواج بالضحية. كما يرجى حث الوزير على أن يكفل معاملة الاختطاف والاغتصاب بوصفهما من الجرائم الخطيرة، وعلى أن تشير المحاكم بشكل قاطع عند محاكمة الجناة والحكم عليهم إلى أنه لا تساهل في هاتين الجريمتين. ويرجى الكتابة إلى رئيس اللجنة الدائمة للشؤون القانونية والإدارية بالبرلمان لحثه على اتخاذ خطوات فورية لإنهاء ممارسة اختطاف العرائس في إثيوبيا، وذلك بإلغاء المادتين 558 و 599. والرجا تذكير هذين المسؤولين بالالتزام الذي قطعته حكومة إثيوبيا على نفسها بموجب الدستور والقانون الدولي بحماية وتعزيز الحق في المساواة وفي التمتع على قدم المساواة بحماية القانون. وينبغي توجيه الرسائل إلى العنوانين التاليين:

The Honorable Harka Haroye
Minister of Justice
PO Box 1370
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-51-77-75

The Honorable Asmelash
Woldeselassie, Chair
Legal and Administrative Affairs Standing Committee
PO Box 80001
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-55-09-00

Syndicate content