أثيوبيا

إثيوبيا: الاختطاف والاغتصاب –الإصلاح القانوني وقضية وانيشيت زيبيني نيجاش

التحديث: 
UPDATE
تاريخ: 
2005 Jun 1
التحديث: 

January 2008 update on the case of Woineshet Zebene Negash:

The Cassation Bench of the Federal Supreme Court in December 2005 refused to hear Woineshet’s appeal on the basis it believed no error of law had been committed by the lower courts. All domestic legal recourse is now closed to Woineshet.  Anecdotal information suggests abductions and rapes ceased when the outcome of Woineshet’s case was uncertain, but resumed when it was clear the perpetrators would go unpunished. Woineshet’s rapist and abductors are still at large and unconfirmed reports suggest the rapist abducted another girl, aged 14, whom he married and now has a baby. Equality Now, in conjunction with the Ethiopian Women Lawyers Association (EWLA), has submitted a communication to the African Commission on Human and Peoples’ Rights claiming violation of Woineshet’s rights under the African Charter. Please continue to write to the authorities below to ensure implementation of the law against abduction and rape and investigation into the conduct of Prosecutor Tolcha.

Woineshet Zebene Negash
وانيشيت زيبيني نيجاش

بدأ أخيراً في 9 مايو/أيار 2005 سريان مدونة القانون الجنائي الإثيوبي الجديدة، التي ألغت الاستثناء من العقوبة على الاختطاف والاغتصاب في حالة الزواج.

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

يرجى الكتابة إلى وزير العدل للإشادة بالسلطات الإثيوبية لتعديلها مدونة القانون الجنائي بحيث لم يعد المختطفون والمغتصبون الذين يتزوجون من ضحاياهم مستثنين من العقاب. ويرجى مطالبته بأن يكفل إنفاذ القانون المناهض للاختطاف والاغتصاب وتطبيقه على الوجه السليم، بما في ذلك من خلال تعزيز التدريب المناسب لسلطات إنفاذ القوانين. والرجا إعلامه بشواغلكم فيما يتعلق بقضية وانيشيت. واطلبوا إلى مكتبه أن يرصد عن كثب جلسة الاستئناف المقرر عقدها في 4 يولية/تموز 2005 وأي إجراءات تالية للطعن في هذه القضية. والرجا الكتابة أيضاً إلى السيد ديوانو كيدير، رئيس مكتب العدل بمنطقة أوروميا. ويرجى شكره على المبادرة بالتحقيق في سلوك المدعي تولشا وحثه على توقيع الجزاءات التأديبية المناسبة على إساءة السلوك في معالجة هذه القضية. كما يرجى حثه على الاضطلاع بتدريب المسؤولين في مكتبه، ولا سيما بشأن قانون الاغتصاب. وتوجه الرسائل إلى:

وزير العدل
The Honorable Harka Haroye
Minister of Justice
P.O. Box 1370
Addis Ababa, Ethiopia (إثيوبيا)
Fax: +251-1-51 77 75

رئيس مكتب العدل بمنطقة أوروميا
Mr. Dewano Kedir
Head, Justice Bureau of the Oromia Region
P.O. Box 9156
Addis Ababa, Ethiopia (إثيوبيا)
Fax: +251-1-65 14 47

Ethiopia: Abduction and Rape--Law Reform and the Case of Woineshet Zebene Negash

التحديث: 
UPDATE
تاريخ: 
2004 Nov 1
Woineshet Zebene Negash
وانيشيت زيبيني نيجاش

في مارس/أذار 2002، شنت المساواة الآن حملتها على الاختطاف والاغتصاب في إثيوبيا، وسلطت الأضواء على قضية وانيشيت زيبيني نيجاش، التي اختطفها

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

يرجى الكتابة إلى سلطات إقليم أوروميا المذكورة أدناه، كما يرجى حثها على كفالة الاستماع إلى استئناف آخر في قضية وانيشيت وتطبيق سيادة القانون على النحو الواجب في أية طعن من هذا القبيل. ويرجى الإعراب عن القلق إزاء قرار المحكمة العليا في إقليم آرسي، التي لم تأخذ بعين الاعتبار فيما يبدو الأدلة على اختطاف وانيشيت واغتصابها ومحاولة الزواج القسري بها، وكذا الإعراب عن القلق بشأن التقارير التي تشير إلى أن المحكمة تصورت خطأ أن الاغتصاب جريمة ترتكب ضد العذارى. والرجا تذكير المسؤولين بالتزام الحكومة بموجب الدستور والقانون الدولي بضمان حق المساواة أمام القانون والتمتع بحماية القانون على قدم المساواة.

ويرجى أيضاً الكتابة إلى وزير العدل، والثناء على السلطات الإثيوبية لقيامها بتعديل القانون الجنائي بحيث لم يعد المختطفون والمغتصبون الذين يتزوجون من ضحاياهم يستثنون من العقاب. والرجا أن يُطلب إليه كفالة ترجمة القانون وإحالته إلى الرئيس لتوقيعه في أسرع وقت ممكن حتى تسري هذه الأحكام الجديدة. ويرجى إشعاره بشواغلكم فيما يتعلق بقضية وانيشيت وأن يُطلب إليه التحقيق في مسلك القاضي أوبي والمدعي العام تولتشا في الاستئناف، واتخاذ التدابير المناسبة في حالة اكتشاف أنهما تصرفا على نحو غير لائق. والرجا أيضاً أن يطلب إلى مكتبه مراقبة جلسة الاستماع للاستئناف المقرر عقدها في 5 يناير/كانون الثاني 2005 وجميع وقائع الاستئناف التالية في هذه القضية. كما يرجى مطالبته بالتشجيع على توفير التدريب المناسب لسلطات إنفاذ القوانين حتى يطبق القانون تطبيقاً صحيحاً في إثيوبيا.

وينبغي توجيه الرسائل إلى الجهات التالية:

Mr. Dewano Kedir
Head, Justice Bureau of the Oromia Region
P.O. Box 9156
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-65 14 47

Mr. Tesale Abera
President of the Supreme Court of the Oromia Region
P.O. Box 26110
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-23 44 37

The Honorable Harka Haroye
Minister of Justice
P.O. Box 1370
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-51 77 75

كما يرجى إرسال نسخ من رسائلكم إلى المسؤولين بإقليم أوروميا المذكورين عاليه إلى:

Mr. Junedi Sado
President of the Oromia Region
P.O. Box 101769
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-51 36 42

إثيوبيا: ترخيص رسمي بالاختطاف والاغتصاب

التحديث: 
UPDATE
تاريخ: 
2004 Feb 1

Woineshet Zebene Negash

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

يرجى الكتابة إلى السلطات الإثيوبية المذكورة أدناه. ويرجى توجيه الثناء إلى وزير العدل لما اتخذه من إجراءات لكفالة إقامة العدالة في قضية أبيريو جيما نيجوسي، وحثه على أن يدعم فعلياً إلغاء الأحكام القانونية الواردة في المادتين 558 و 599 من قانون العقوبات الإثيوبي، التي تعفي مرتكبي الاختطاف والاغتصاب من المسؤولية الجنائية عند الزواج بالضحية. كما يرجى حث الوزير على أن يكفل معاملة الاختطاف والاغتصاب بوصفهما من الجرائم الخطيرة، وعلى أن تشير المحاكم بشكل قاطع عند محاكمة الجناة والحكم عليهم إلى أنه لا تساهل في هاتين الجريمتين. ويرجى الكتابة إلى رئيس اللجنة الدائمة للشؤون القانونية والإدارية بالبرلمان لحثه على اتخاذ خطوات فورية لإنهاء ممارسة اختطاف العرائس في إثيوبيا، وذلك بإلغاء المادتين 558 و 599. والرجا تذكير هذين المسؤولين بالالتزام الذي قطعته حكومة إثيوبيا على نفسها بموجب الدستور والقانون الدولي بحماية وتعزيز الحق في المساواة وفي التمتع على قدم المساواة بحماية القانون. وينبغي توجيه الرسائل إلى العنوانين التاليين:

The Honorable Harka Haroye
Minister of Justice
PO Box 1370
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-51-77-75

The Honorable Asmelash
Woldeselassie, Chair
Legal and Administrative Affairs Standing Committee
PO Box 80001
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-55-09-00

إثيوبيا : مباركة رسمية للاختطاف والاغتصاب

التحديث: 
Not an update
تاريخ: 
2002 Mar 1

Woineshet Zebene Negash

وينشت زبيني نجاش

 

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

نرجو أن تتكرموا بالكتابة للسلطات الإثيوبية لحثها على اتخاذ إجراءات عاجلة لوضع حد للاختطاف من اجل الزواج وإلغاء أي قوانين تستثني مرتكبي هذه الجرائم من العقوبة . حثوهم للتعامل مع الاختطاف والاغتصاب كجرائم خطيرة تعاقب عليها المحاكم وتبعث عبر أحكامها برسالة قوية بأنها لن تتهاون في معاقبة الجناة . ذكروا الحكومة بواجبها في حماية الحقوق الدستورية وعلى الخصوص حق المساواة (المادة 25 من الدستور الإثيوبي) و كذلك حقوق الزواج والأسرة (المادة 34) والحق في الحياة الآمنة (المادة 16.) اذكروا في خطاباتكم واجبات الحكومة الإثيوبية حسب المعاهدات الدولية بما فيها سيدو، (خاصةً المادة 15 – المساواة أمام القانون) والمادة 23 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الخاصة بالرضا الكامل لطرفي الزواج). اكتبوا إلى العناوين التالية :

H.E Prime Minster Meles Zenawi
Office of the Prime Minister
PO Box 1030
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-55-20-20

The Honorable Harka Haroye
Minister of Justice
Ministry of Justice
PO Box 1370
Addis Ababa, Ethiopia
Fax: +251-1-51-77-75

إثيوبيا: قانون مقترح جديد يهدد بإغلاق المنظمات غير الحكومية

التحديث: 
UPDATE
تاريخ: 
2008 Dec 15
Update Date: 
2009 Jan 6
التحديث: 

URGENT APPEAL: New Law Threatens Human Rights in Ethiopia

On 6 January 2009, the Ethiopian government pushed through passage of the Charities and Societies Proclamation before Parliament went on recess. The effects of this Proclamation were set out in Equality Now Women’s Action 22.5 (see below). We hope you have the time to send a letter immediately to the Ethiopian Justice Minister, urging immediate review and revision of this law. We have suggested a possible text below, but please feel free to write your own letter.

Without an amendment to the provision that restricts organizations which receive more than 10% of their funding from outside the country from undertaking any human rights work, many critical services and protections will disappear. Thank you for your partnership.

Equality Now

Sample letter

Woineshet Zebene Negash في مارس/آذار 2002، اشتركت المساواة الآن مع رابطة المحاميات الإثيوبيات في إطلاق حملة لتجريم اختطاف العرائس في إثيوبيا، مما أضاف غطاءً دولياً لحملة الدفاع التي تقوم بها رابطة المحاميات الإثيوبيات على الأرض.

ما الذي يمكنك أن تفعله: 

يرجى الكتابة إلى المسؤولين المدرجين أدناه للإعراب عن القلق البالغ إزاء مشروع إعلان المؤسسات الخيرية والجمعيات حيث أنه سيمنع منظمات حقوق الإنسان من مزاولة نشاطها في إثيوبيا. ويرجى أيضاً تسليط الضوء على الحجم غير المقبول للسلطة الممنوحة للوكالة المقترح تأسيسها للإشراف على المنظمات الخيرية والجمعيات في ظل هذا القانون وعلى انعدام الشفافية فيما يتعلق بشروط عملها. ويرجى دعوة المسؤولين إلى ضمان إلغاء الشرط الذي يلزم المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حقوق المرأة وغيرها من القضايا المحددة بجمع 90 بالمائة عل الأقل من تمويلها محلياً، وحثها على تشجيع إجراء مراجعة شاملة للنص لضمان أن جميع المنظمات غير الحكومية، بما فيها التي تعمل على تعزيز حقوق الإنسان، ومنها حقوق المرأة، يُسمح لها بمزاولة أعمالها دون تدخل سياسي كما هو منصوص عليه في الدستور الإثيوبي والمعاهدات الدولية لحقوق الإنسان التي تكون إثيوبيا طرفاً فيها.


ينبغي توجيه الرسائل فوراً إلى:

معالي الوزير بيرهان هيلو
وزير العدل
صندوق بريد 1370 ، أديس أبابا، إثيوبيا
هاتف: 3620 551 11 251+، فاكس: 7775 551 11 251+
بريد إلكتروني: justice@ethionet.et

معالي الوزير موفريات آامل
وزير شؤون المرأة
صندوق بريد 1293 ، أديس أبابا، إثيوبيا
هاتف: 6375 416 11 251+، فاكس: 6362 416 11 251+

وإرسال نسخ منها إلى:

الدآتور آاسا هيووت، مفوض
لجنة حقوق الإنسان الإثيوبية
صندوق بريد 1165 ، أديس أبابا، إثيوبيا
هاتف: 0046 618 11 251+، فاكس: 0041 618 11 251+
بريد إلكتروني: hrcom@ethionet.et

السيد آتو أباي تيكيل
معهد أمناء المظالم
صندوق بريد 2459 ، أديس أبابا، إثيوبيا
هاتف: 53/2052 553 11 251+، فاكس: 2073 553 11 251+
بريد إلكتروني: ombudsmaneth@ethionet.et

 

Women's Action 22.1: March 2002
Women's Action 22.2: February 2004
Women's Action 22.3: November 2004
Women's Action 22.4: June 2005

Syndicate content